Выбрать главу

- Что ты думал? Ты думал, что если помогаешь ему, если у тебя большой дом, и что... что вы оба геи... что ты думал?! Ты уже должен был узнать его. Ты его друг. Чёрт, Дэнни любит МЕНЯ, но это не значит, что он будет со мной трахаться! Ты что, так ничего и не понял о Дэнни? Или всё, что ты видел, это красивое личико и круглую попку? Чёрт! - Изи вскочил, перевернув стул. - Мы уедем, как только я соберу наши вещи.

- Не-е-ет! - закричал Тэрри. - Пожалуйста, не надо!

- Что? Ты хочешь опять попытаться соблазнить Дэнни?

- Изи, подожди, - как-то одиноко и грустно сказал Тэрри. Изи ждал. - Я не хочу, чтобы Дэнни уезжал.

- Ты не можешь быть с ним.

- Теперь я это понимаю.

- А раньше ты этого не знал? Ты же в курсе, что у него есть Джордан. И ты знаешь, через что они прошли. Кто для тебя Дэнни? Трах на одну ночь?

- Нет, - растерянно ответил Тэрри. - Нет, никогда. Я просто хотел...

- Да, Тэрри. ТЫ хотел... А ты подумал о том, чего хотел Дэнни?

- Пожалуйста, Изи. Давай поговорим. Я не хотел делать ему больно. Клянусь. Просто он казался таким одиноким, что я подумал...

Изи смотрел на стоящего перед ним молодого человека. Тэрри красивый уверенный в себе парень. Но сейчас, отвергнутый, со слезами на глазах, он был похож на маленького мальчика.

- Тэрри, ни ты, ни я не знаем настоящего Дэнни. Джордан вернул его к жизни после чего-то очень плохого. Джордан не позволяет Дэнни потерять над собой контроль. И никто не имеет права вмешиваться в их отношения.

- Я знаю, что Дэнни сбила машина, и после аварии у него повреждены ноги, - тихо сказал Тэрри.

- Это далеко не всё, там многое связано с Джорданом. Видишь ли, Тэрри, между ними есть связь, которую ты никогда не сможешь разорвать. И если ты друг Дэнни, то не должен даже и пытаться.

- Пожалуйста, Изи. Привези его. Мы сядем и поговорим. Я не хочу, чтобы вы уезжали. Пожалуйста.

- Я поговорю с Дэном. Узнаю, чего хочет он.

* * * * * * *

- Ну, Джордан, нравится это тебе или нет, но тебе придётся пользоваться очками при проверке домашних заданий и работе на компьютере, - улыбнулся доктор Грэгг, глядя, как поморщился Джордан. - Ты уже достаточно помучил свои зелёные глаза.

- Но ведь мне не надо будет носить их всё время? - с надеждой в голосе спросил Джордан.

- Нет, - рассмеялся доктор. - Ты всё ещё сможешь быть крутым.

Джордан улыбнулся.

- Ага, иначе я не смогу выглядеть крутым серфингистом, если на носу будут красоваться очки.

- Ты увлекаешься серфингом? - улыбнулся доктор. - А где ты обычно ловишь волны?

- Райтсвиль. А вы?

- И я там же... ну, когда появляется свободное время.

Они говорили о серфинге, пока шли к помощнице, которая оформляла заказ на оправу.

- Береги свои глаза, Джордан, и может, как-нибудь встретимся на пляже.

Джордан смотрел вслед уходящему доктору, глядя, как зелёные брюки обтягивают его очень упругие ягодицы. Хм-м-м, а доктор Грэгг следит за фигурой...

- Э-эй! - звонкий голос отвлёк Джордана от наблюдений. Он обернулся и увидел стоящую рядом девушку.

- Мне надо оформить заказ на оправу, - с запинкой сказал Джордан, смущаясь, что был пойман за разглядыванием того, что не должен был рассматривать.

- Оки-доки. Меня зовут Кенди, - рассмеялась она. - Давай посмотрим, какая оправа тебе подойдёт.

* * * * * * *

Изи привёз Дэнни в ботанический сад. Это было любимым местом Дэнни в Портленде. День выдался холодным, на небе собирались тучи. Однако Изи был уверен, что именно здесь Дэнни сможет успокоиться.

- Жаль, что розы не цветут, - вздохнул Дэнни.

- Но Дэн... Подожди, и весной ты увидишь здесь цветущий сад.

Изи не спеша толкал перед собой инвалидную коляску, зная, что когда Дэнни будет готов, он всё ему расскажет.

- Изи?

- Да, тыковка.

- У тебя ведь было тяжёлое детство, да?

- О да.

- Как ты это пережил, как отпустил?

Изи вздохнул. По правде говоря, он просто "запихнул" все свои плохие воспоминания в самый дальний уголок мозга, надеясь, что они никогда не выплывут наружу. Грифф был единственным, кто когда-либо слышал историю Изи, и он понял. Но Дэнни был другим.

- Ты хочешь поговорить об этом, Дэн?

- Я не могу.

- Даже с Джорданом?

- Особенно с Джорданом.

- А ты хотел бы с кем-то поделиться своими переживаниями, с тем, кто тебя выслушает, но не осудит?

- О да, но такого человека нет.

- Так ты поэтому не с Джорданом?

- Да, - тихо пробубнил Дэнни.

- Мы что-нибудь придумаем, найдём того, кто тебе поможет.

Ребята прошли чуть дальше вглубь сада.

- Дэн, ты замёрз. Нам нужно решить, что мы будем делать.

- Что... Что ты имеешь в виду?

- Я разговаривал с Тэрри, Дэн.

- О.

- Он не рассказал мне, что случилось, лишь сказал, что ему очень жаль, что он расстроил и напугал тебя. - Изи увидел, что Дэнни принял сказанное им.

- Он не сделал мне ничего плохого, Из. Это я виноват, - Дэнни опустил глаза.

Изи остановился и закрепил тормоза. Присев на корточки, он приподнял подбородок Дэнни.

- Дэн, ты ни в чём не виноват. Ни в ситуации с Тэрри, ни в том, что у тебя повреждены ноги. И даже не виноват в том, что бросил Джордана и убежал от него на другой конец страны. - Изи наблюдал за реакцией Дэнни. - Просто люди тебя любят, вот и всё.

- Я хочу продолжить терапию, - прошептал Дэнни.

- Значит, продолжишь. Не вижу этому препятствий.

- А Тэрри злится?

Изи вздохнул. Какая, на хер, разница?

- Нет, сладкий. Он переживает за тебя.

- Поехали домой, Из. Я замёрз, - сказал Дэнни, выдыхая облачко в морозный воздух.

* * * * * * *

- Тебе выписали очки?

- Ага, заберу их через три дня.

- И из-за этого у тебя были головные боли? - спросила Марки.

- Ну, доктор Грэгг рассказал мне о стрессе и показал, какие напряжённые у меня мышцы на плечах.

- Надо же, показал? - Марки приподняла брови.

- Боже, Маркс. Он же ДОКТОР.

- Он хоть симпатичный?

Джордану не удалось сдержать улыбку.

- Ага, - покраснел он.

* * * * * * *

Изи подъехал к дому, и Тэрри вышел, чтобы помочь завезти Дэнни внутрь.

- Вы оба замёрзли, - Тэрри подвёз инвалидную коляску Дэнни к камину и помог ему снять куртку.

- Мы гуляли в ботаническом саду, - улыбнулся Дэнни, понимая, что это было глупо, учитывая какой мороз стоял на улице.

Изи поднял Дэнни на руки и усадил его в кресло около камина.

- Давай, грейся.

- Дэн, - тихо позвал Тэрри.

- Да?

- Я хочу, чтобы вы остались. Оба. Дэн?

- М?

- Прости меня.

Изи смотрел, как ребята мучились, не зная, что сказать.

- Дэн? Я говорил с Тэрри. Он, правда, не знал, насколько серьёзны ваши с Джорданом отношения. - Изи поверить не мог, что защищает Тэрри, но ему нужно было заставить Дэнни понять, что он не был виноват в случившемся.

- Я пытался ему объяснить, - вздохнул Дэнни. - Но он не слушал. Вместо этого он разозлился.

"Все на меня злятся", - беззвучно пробубнил Дэнни.

- Я выслушаю тебя сейчас, - мягко сказал Тэрри.

- Ты столько всего не знаешь. Никто не знает... кроме Джорди. Он прощает меня. Говорит, что это не моя вина.

- А что у вас с Джорданом?

- У нас с Джорди? Он... - Дэнни замолчал, подыскивая нужные слова. - Он - мой якорь, когда я хочу уплыть. Он - моё сердце, когда мне больно. Он словно другая часть меня, которая показывает, что такое любовь. Он всегда говорит мне, что я не плохой. Что можно сказать о Джордане? Он - всё для меня.

- Тэрри, - тихо сказал Изи. - Дэнни нужен кто-то, кому он смог бы выговориться. Тот, кто смог бы ему помочь. Дэн, ты хочешь поговорить с кем-нибудь, кто поможет тебе разобраться в себе?

Дэнни вздохнул.

- Да, пожалуйста.