Выбрать главу
— а иудеи были сынами Творца не по природе, но по избранию отцов, — он отнес сынов гнева к природе, не кТворцу. Прибавляя, наконец: как и прочие,[2747] — конечно, те, которые не являются сынами Божьими, — он относит к общей природе всех людей грехи, плотские вожделения, неверность и гнев, в то время как дьявол все–таки уловляет природу, которую он уже и заразил, бросив семя греха.[2748]11. Мы, — говорит <апостол >, — являемся Его деяниями, основанные во Христе.[2749] Ибо одно — делать, другое — основывать. Но и то, и другое < апостол > отдал одному. Но человек является деянием Творца: следовательно, Тот же основал во Христе, Который и сделал. Ибо в отношении сущности <можно говорить, что> Он <нас> создал, в отношении благодати — сотворил. 12. Посмотри на следующие слова: Помня, что некогда вы были язычниками во плоти, которых называли необрезанием те, что зовутся обрезанием во плоти, сделанным рукой, ибо вы были в то время без Христа, отчужденные от израильского сообщества и не причастными заветам и их обетованию, не имеющие надежду и без Бога в мире.[2750] Но без какого Бога были язычники и без какого Христа? Конечно, Того, Кому принадлежало израильское сообщество, заветы и обетование. А теперь, — говорит, — вы <находитесь> во Христе, пребывавшие ранее вдали, ставшие близкими в крови Его.[2751] От кого они прежде были далеко? От тех, о которых он говорит выше: от принадлежащего Творцу Христа, от израильского сообщества, от заветов, от надежды обетования, от Самого Бога. 13. Если это так, то язычники во Христе становятся ныне близкими к тем, от которых тогда были далеко. Если же мы стали близкими во Христе израильскому сообществу, которое является частью религии Бога–Творца, и заветам, и обетованию, и Самому их Богу, то достаточно смешно, если Христос другого бога направил нас, бывших вдали, к Творцу. 14. Апостол помнил, что так было предвещено о призвании язычников, подлежащих призванию издалека: Те, которые были вдали от Меня, приблизились к Моей правде.[2752] Ибо столь правда, сколь и мир Творца возвещались во Христе, как мы уже часто показывали. Итак, Он Сам, — говорит, — мир наш, сделавший два одним, — и именно иудейское и языческое,[2753] которое вблизи и которое вдали, — разрушив находящуюся посередине стену ненависти во плоти Своей[2754] Но Маркион убрал <слово> Своей, чтобы <слово> плоти[2755] отнести к ненависти, словно плотскую порочность [не][2756] — к враждебной Христу <ненависти>. И если где–либо в другом месте я говорил <так>, <скажу> и здесь: О, не марруцин,[2757] но понтик, ты здесь отрицаешь плоть Того, Чью кровь ты выше признал? 15. Если Он изречениями упразднил (букв.: сделал пустым) Закон заповедей,[2758] — то, конечно, исполнив Закон;[2759] ведь уже упраздняется не прелюбодействуй,[2760] когда говорится: «и не смотри с вожделением»;[2761] упраздняется не убивай,[2762] когда говорится: «и не злословь»;[2763] ты не можешь сделать из содействующего Закону его противника. Чтобы Ему основать в Самом Себе двух[2764] — Тот же Самый основывает, Который и делал, согласно сказанному выше: ибо мы являемся Его деяниями, основанные во Христе,[2765]в одного нового человека, делая мир,[2766] — если воистину нового, то воистину и человека, а не призрак, нового же, поскольку[2767] по–новому рожденного от Девы Духом Божьим, — чтобы примирить обоих с Богом,[2768] — Богом, Которого оскорбил и тот, и другой народ: и иудейский, и языческий, — в одном теле, — говорит, — когда убил ненависть в нем через крест:[2769] таким образом, и здесь тело во Христе, которое могло претерпеть крест, оказывается плотью. 16. Итак, поскольку Он возвещает мир тем, кто близко, и тем, кто далеко, мы, получив вместе с ними доступ к Отцу,[2770] уже не являемся чужими и пришельирми, но согражданами святых и домочадцами Бога[2771] — конечно, Того, от Которого, как мы показали выше, мы были отчуждены и далеко расположены, — воздвигнутые на основании апостолов. Еретик убрал и пророков,[2772] забыв, что Господь поставил в Церкви как апостолов, так и пророков, если <только> не испугался, как бы[2773] наше здание во Христе не оказалось стоящим на старом основании пророков, хотя сам апостол никогда не прекращал поучать нас, обращаясь к пророкам. Ибо откуда он взял наименование Христа как краеугольного камня,[2774] если не из слов псалма: Камень, который отвергли строители, Он стал во главу угла?[2775]

вернуться

2747

Там же.

вернуться

2748

Ср.: Мф. 13:25.

вернуться

2749

См.: Еф. 2: 10.

вернуться

2750

См.: Еф. 2: 11–12.

вернуться

2751

См.: Еф. 2: 13.

вернуться

2752

0 См.: Ис. 46: 12–13. Цитата не по Септуагинте.

вернуться

2753

Конъектура Кройманна. В рукописи: «иудейский и языческий <народ>».

вернуться

2754

См.: Еф. 2: 14-15.

вернуться

2755

Конъектура Кройманна. В рукописи: «плоть».

вернуться

2756

Интерполяция, по мнению Кройманна.

вернуться

2757

Марруцины — сабельское племя, жившее на восточном побережье средней Италии. По словам Силия Италика (I в. после P. X.), это племя было неспособно к нарушению клятвы (fidemque exuere indocilis) (Sil. XV, 566). Намек на верных марруцинов отнюдь не означает, что Тертуллиан был знаком с сочинением Силия: он мог просто воспользоваться своеобразным «каталогом» народов. Так, в Tert. De an., 20, 3 Квинт Септимий замечает, что «говорить о национальных особенностях стало уже обычным делом. Комедиографы насмехаются над боязливыми фригийцами; Саллюстий порицает суетных мавров и диких далматийцев <…>». Ср.: «на теплом Востоке и на Юге и народы более многочисленные, и дарования более яркие, в то время как все сарматы отличаются косным умом» (Tert. Dean., 25,7).

вернуться

2758

См.:Еф. 2: 15.

вернуться

2759

Ср.:Мф.5: 18.

вернуться

2760

См.: Исх. 20: 14; ср.: Мф. 5: 27.

вернуться

2761

Ср.:Мф. 5:28.

вернуться

2762

См.: Исх. 20: 13; ср.: Мф. 5:21.

вернуться

2763

Ср.: Мф. 5:22.

вернуться

2764

См.: Еф. 2:15.

вернуться

2765

См.: Еф. 2:10.

вернуться

2766

См.: Еф. 2:15.

вернуться

2767

Исправление Кройманна. В рукописи: «и».

вернуться

2768

См.: Еф. 2:16.

вернуться

2769

Там же.

вернуться

2770

Ср.: Еф.2: 17–18.

вернуться

2771

См.: Еф. 2: 19.

вернуться

2772

См.: Еф. 2: 20.

вернуться

2773

Чтение Кройманна. В рукописи: «пророков. Испугался, как бы».

вернуться

2774

См.: Еф. 2:20.

вернуться

2775

См.: Пс. 118/117:22.