«А ты и слушаешь». Но вслух Ганс ничего не сказал. Не надо пока нагнетать обстановку.
Тем временем миновали статую Инноса и вышли к таверне Орлана.
Тут уже вел Дэвид - он больше знал эту местность, чем Ганс. Пройдя немного и выйдя к мосту, послушник резко встал.
- Что? - Ганс взялся за рукоять меча.
- Там, два кротокрыса.
- И?
- Я боюсь их.
У Ганса брови полезли вверх. Этот умник же прекрасно знает, кем был его напарник до служения Инносу. Он наверняка знает, что за себя постоять и прибить пару дохлых кротокрысов Ганс наверняка сможет.
- Ну, давай в обход.
- А там кротокрысов нет? - с издевательскими нотками в голосе спросил бывший каторжник.
- Ну, там, понимаешь, еще тела лежат. И крови много. Я боюсь.
В обход так в обход. Травмировать нервы Дэвида себе дороже.
Да твою же!
И тут не обошлось без проблем. Давно пройдена и темная таверна, и лес, и обойдена стая падальщиков, как у поворота направо их встретили бандиты. Трое бывших Призраков, если судить по штанам. И эти бывшие шестерки Старого лагеря решили ограбить двух послушников Инноса.
- Стой, ... . Давай все золото, что у тебя есть.
Призраки видели, что противников двое, и просто напасть со спины навряд ли прокатит. Поэтому решили просто стопорнуть. Дураки. Ганс подошел поближе и снизу вверх ударил одного по челюсти. Другие не стали спать - все-таки на службу к Гомезу совсем мудаков не брали - и достали свои вшивые мечи. Дэвид вскинул посох и ударил одного, у которого был лук, со всей силы в живот. Ганс тем временем отскочил и достал свой двуручник. Взмах, отскок, рассекающий удар. Куртка Призрака вспорота, и тот падает, истекая кровью. Ушибленный Дэвидом пытался уколоть послушника мечом, но тот постоянно скакал из стороны в сторону, не подставляясь.
Парень, который уже ударился от кулака Ганса, попытался атаковать, но его слабый удар налетел на двуручник, и послушник с ноги ударил по коленной чашечке, а потом добил мечом.
Дэвида все же поранили - его нога была в крови. Парень все же не дал промах - со всей дури ударил по голове и третий Призрак упал куда-то в придорожные кусты. Но сознание не потерял - все еще пытался встать.
На беду сзади послышался отвратительный громкий крик - падальщики пришли на шум. Мерзкие белесые курицы-переростки решили своими огромными клювами забить глупых людишек. Вот от них надо бежать. Вперед, через лес!
Ганс взял Дэвида за шкирку и потащил сквозь кусты. Надо убежать. Там уже встал Призрак и стал расправляться с тварями
Пробежали немного. Дэвид запнулся и упал. Все, скорее всего, дальше он не сможет уйти. Но идти надо. Ганс подбежал к напарнику, но у того из спины торчала стрела.
Он умер. Дэвид не двигался. Дурак. Дурак был Ганс, когда согласился идти в обход. Дурак был Дэвид, когда испугался жалких кротокрысов. Дураки все.
Ганс снял сумку с мертвого послушника. Она еще пригодится. Черт! Кто-то продирается сквозь кусты. Двуручный меч в руки. Ганс спрятался за дерево, зарывшись в высокую крапиву. Жжется, етить. Ладно. Потерпим.
Отморозок с большим самопальным луком выскочил из-за ближайшей осины, держа стрелу наготове. Ганс резко выпрыгнул из крапивы и ударил мечом в спину, пробив легкий доспех и тканевую куртку насквозь. Подох бандит быстро.
Больше преследования не наблюдалось. Ганс снял с трупа колчан, вытряс кошелек, а с пояса снял симпатичный охотничий нож. Лук бросать было жалко, поэтому послушник взял его и колчан со стрелами с собой.
Да уж, совсем черствым стал Ганс в колонии. Помниться, до тюрьмы он смотреть не мог на забитых животных, а теперь уже влегкую мародерствовал, не испытывая при этом ничего. Абсолютно ничего. Теперь он просто шел, почесывая обожженные крапивой места.
Он вышел на какой-то склон, или как это назвать? Небольшая узкая тропа, сделанная ветром и временем. Отсюда слева открывался прекрасный вид. Очень.
Большой город, огороженный высокой каменной стеной, множество башен, красивые белые дома, зеленые лужайки у домов, море вдалеке. Перед городом расстилалась огромная долина, в которой росло просто огромное количество деревьев. Справа виднелась узкая дорога, скорее всего, ведущая к воротам. Красиво, однако.
Интересно, что же Дэвид нес в город? Ганс сел на разогретый солнцем камень и открыл сумку. Внутри виднелся отпечаток личности Дэвида. Все аккуратно разложено, письма в одной стороне, несколько скляночек с зельями - в другой. Письма не были запечатаны, что хорошо. Ганс открыл одно из них.
Он плохо умел читать, и при чтении разбивал слова на слоги и буквы. На ознакомление с документом, написанным отвратительным почерком, ушло довольно много времени. Из письма следовало, что некий торговец Лютеро, который дал согласие на покупку монастырского вина в объеме сорока пинт*, может забрать товар в течение двух недель в монастыре, поскольку своего транспорта у магов нет.