Долок перевернулся, положил руки под затылок.
- Я тебе дам траву! Нам нужно быть наготове всегда. Мы не Трелис осаждаем… Кто первый будет дежурить?
- Ты о чем, Долок? Мы в безопасности. А погрузка травы нас в любом случае разбудит.
- Гиббочч, пойми, мы должны оказаться на корабле хашшашинов раньше травы, в худшем случае – одновременно с ней. Следующий корабль, по словам того торговца, будет ближе к лету. Идти по пустыне мне совершенно не хочется, тем более, мы будем углубляться в пески. Подхватить заразу песчаную мне неохота – на сотню миль нет ни одного шамана, кто бы мог вылечить нас. Что у нас по зельям, кстати?
Грубуц помолчал с минуту.
- Почти дюжина средних пузырьков. Хватит надолго, конечно, если не будет никакого серьезного боя.
- Я надеюсь, что никакого серьезного боя не будет. Тренироваться надо нам, да, но вступать в схватку в стране, где каждое второе оружие пропитано ядом… Не хочется.
- Какой ты нежный, Гиббочч. Война – то, для чего мы, орки, созданы. А если боишься яда, то используй арбалет.
- Ты-то никого у нас, Аршак, не боишься, - усмехнулся Долок. – Только Белиара и того, что у тебя заклинит арбалет.
- Арбалет называют оружием трусов те, кто им ни разу не пользовался. Пускай попробуют шерстистых бизонов в горах Нордмара раз на раз с топором уложить. Посмотрю я на них…
- Ну да, ну да… Мне вот интересно, хашшашины не думают, что траву могут утащить?
Гиббочч показал пальцем на навес рядом с плантациями болотной травы. Под натянутой тканью лежали друг на друге десятки тюков, от которых наверняка исходил удушливый аромат сладострастия и самозабвения. Их никто не охранял, за исключением раба Расула, который ковырялся в посадках неподалеку. Но что мог сделать хилый раб при, скажем, нападении пиратов? Бойцов в Лаго было немного, и с ними, наверное, без особого труда справился бы и отряд Долока. В Бен Эрай, на золотодобыче, охраны было столько, что казалось, будто шахтеров меньше, чем сторожей. А здесь… Хотя по доходам оба поселения были вполне себе сопоставимы.
- Можешь сходить и взять один, если хочешь, Грубуц. Я смотрю, ты все жаждешь затянуться отравой морра.
- Меня хашшашины за свое золото четвертуют, - с грустью сказал орк. – Пока не буду пытаться. Хоть богатство и лежит буквально в грязи…
Вскоре орки вылезли на берег, обсушились, оделись
- О, Белиар! – внезапно раздался крик с плантаций болотника.
Долок встрепенулся. Что случилось?
Уже через мгновение он увидел, как раб Расул, тот самый человек, что принес в Лаго благоденствие, бежит со всех ног в сторону деревни, а за ним вальяжно летит кровавый шершень, или же кровавая муха. Вслед за ней из зарослей вылетел еще один, и еще…
- К бою!
Первым выстрелил из своего арбалет Аршак, но его болт лишь пробил крыло мухе, но не прикончил ее. Тем временем насекомые уже достигли границы деревни. Раздался шум. Расслабленные от долгого бездействия хашшашины не могли толком сообразить, что случилось, и лишь некоторые из них схватились за оружие.
- Уру-Шака! – взревел Грубуц и с топором наперевес понесся защищать тюки с травой, которые почему-то привлекли тварей. Долок схватил свой Краш Тарагх, сделал рывок и встал в боевую стойку. Ему нередко приходилось иметь дело с дикими зверьми, но вот кровавых шершней на таком близком расстоянии он видел впервые.
Похожие на гигантских мух, они смотрели своими необычными уродливыми глазами на орка, а само тельце источало невыносимую вонь. Про жужжание и говорить смысла не было – оно раздражало слух. Вдобавок Долок слышал, что эти твари ядовитые, и посему получать от них урон – дело заведомо гибельное.
Взмах топора и… Мимо! Мухи были слишком шустрыми соперниками. Впрочем, тут же в шершня прилетела стрела кого-то из хашшашинов – народ Варанта наконец-то вступил в бой. Грубуц на удивление легко разобрался уже с двумя шершнями, но третий грозил вонзить свое жало ему в спину. Аршак перезаряжал арбалет, Гиббочч, уклоняясь от выпадов одной мухи, споткнулся и рухнул вниз по склону в море. Долок вздохнул.
Н-Н-Н-ННА! Брошенный Краш Тарагх древком задел нападавшего на Грубуца шершня, и тот отлетел куда-то в заросли болотника, где тут же на него обрушилось оружие другого орка. Долок же остался с пустыми руками, краем глаза заметив еще одну приближающуюся справа тварь. Оружия, кроме ножа для мяса, у орка не было, и ему оставалось лишь уворачиваться от выпадов жалом. Стрела хашшашина пронеслась мимо, едва не задев наконец поднявшегося наверх Гиббочча (не везет же парню!), а шершень лишь приближался к Долоку, угрожающее стрекоча своими крыльями.