Ночь застала орков в пустыне – они не успели вернуться в Бен Салу. Пришлось разбивать лагерь возле какого-то камня, символы на котором не смог разобрать даже Гиббочч. Аршак же вовсе предпочел встать на стражу первым и ушел примерно за сотню шагов от устроившихся собратьев.
Глаза закрывались сами по себе. Долок и не заметил, как перестал контролировать обстановку вокруг, и как перестал слышать шум ветра.
– Орк…
Долок встрепенулся, схватился за оружие и попытался было подняться, но острие копья, приставленное к горлу, решило все вопросы.
– Во падаль! Даже и не прячется уже.
– Я не понимаю…
Дело дрянь. Гиббочч, варжий сын, заснул на посту, и теперь он сидел со связанными за спиной руками. Разбойники? Те бы убили сразу. Охотники за головами? Вроде орки никому дорогу не переходили.
- Кому ты служишь, орк?! – обратился к Долоку высокий морра в капюшоне, совсем не походивший на типичного обитателя Варанта. – Кому?!
Речь ночного гостя больше походила на говор морра из Миртаны, чем на лебезятничество хашшашинов. Толком ее Долок не понимал, но отдельные слова вычленить сумел. Собрав в себе все знания языка морра, он произнес:
– Я Долок, орк, служить Кану, властителю Севера!
– Эта мразь служит Белиару, Хасак! Он ничем не лучше ассасинов. Пески скроют их тела.
– Мы служим сильнейшей армии мира! Власти Бакареша вас найдут и четвертуют, как убийц послов! – взревел Гиббочч. Он был напуган. Несмотря на это, Долоку немедленно захотелось отрезать толмачу его длинный язык.
Ночной гость, которого звали Хасак, рассмеялся:
– Пусть найдут для начала. Пустыня, она, орк, большая. Тут всю вашу северную армию спрятать можно, не то что вас.
– Мы…
– Заткнись, Гиббочч! Переводи мои слова, мать твою! Мы присланы с целью заключения мира с народом пустыни!
– Ха! Народ пустыни? Да что ты о нем знаешь, орк…
И тут Долок понял, кто перед ним. Он много слышал о кочевниках Кто-то из хашшашинов боялся их, кто-то считал за диких зверей. До сих пор орки видели кочевников только в цепях, на рынке рабов или, в крайнем случае, на арене. Теперь же они оказались на расстоянии вытянутой руки. Ну, или вытянутого копья.
– То-то же… Страшно, Белиаров сын?
– Нет, – Долок горделиво поднял голову. Он, герой Трелиса, и будет чего-то бояться? Не дождутся! Хасак усмехнулся, глядя в глаза орка, и покачал в руке старый меч.
– Долок, Белиар тебя дери! Мы должны вернуться живыми! Мать твою, не геройствуй!
Долок не обращал внимания на взывания молодого разведчика. Именно сейчас, на расстоянии в дюйм от смерти, он снова почувствовал себя орком. Презирающим смерть. Долок осклабился, обнажив желтоватые клыки. Скольких морра он убил? Что ж, рано или поздно возмездие все равно бы пришло. Хасак улыбнулся, зафиксировал меч в руке и широко размахнулся…
Глава двадцать четвертая. Из-за моря
– Орк-Шака!
– Заткни ублюдка!
Лучник на мгновение высунул голову из-за баррикад, и тут же откуда-то из руин прилетел огненный шар. Провокация. Проклятые орки!
– Приготовиться!
Нет, не будет атаки. За месяц обороны храма Инноса Матиас успел изучить повадки орков. Война, война, бесконечная война. Он даже перестал надевать доспехи. Он знал, что орки боялись брать храм штурмом – слишком уж тяжелые потери они понесли при предыдущей атаке, со времени которой люди Маркуса укрепились еще сильнее. Храм оброс двумя рядами баррикад, за каждым окна, за каждой выбоиной, за каждой щелью сидел готовый стрелять «морра». Стрел хватало с запасом, ровно как и воды – благо, дожди шли не переставая. Проблемы были с едой. Остался лишь один мешок сухарей и несколько фунтов копченого мяса, чего двум десяткам воинов, разумеется, хватило бы лишь на несколько дней. Приходилось экономить. Осуществлять вылазки в город за провиантом люди не решались – это было опасно, а посланная в прошлый раз группа так и не вернулась.
Тем временем Матиаса все беспокоила мысль о богатых запасах, которые наверняка были в «Блохастом варге», «Веселом капитане» и в полудюжине других заведений, находившихся в северной части Венгарда. Он поделился этим с Маркусом, и тому идея пришлась по вкусу. Оставалось дождаться темноты.