Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая ''Протоколами" - не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые "Протоколами", не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? ("Протоколы" №.№ 15, 17, 18). Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III ("Протокол" № 19).
"Обезврежение университетов", проектируемое в "Протоколах", лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов ("Протокол" № 16). Tе меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в "Протоколах" (№ 12), в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.
Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, а смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в "Протоколах". Не явное ли безумие со {19} стороны Сионских мудрецов - если бы таковые существовали, - из-за "царя Иудейского", так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?
Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: "Сионские Протоколы" - подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога - реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими "Протоколах" инсценированных ими "Сионских мудрецов" каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к "гоям" и с замыслом о "Царе Иудейском". Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.
Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать. Подлог черпал свои рессурсы из плагиата.
Когда авторы "Сионских Протоколов" говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно - чередование демагогии, анархии и деспотизма ("Протокол" № 14), - то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.
{20} Когда авторы "Протоколов" вкладывают в уста "Сионских мудрецов", изречения вроде того, что "право - в силе", что "цель оправдывает средства", что "политика ничего общего не имеет с моралью", что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы ("Протокол" № 1), или что "слово не должно согласоваться с действиями дипломата" ("Протокол" № 7), - то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате "О монархе".
Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу "абсолютизма Божиею милостью" является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации традиционалистов и теократов.
В некоторых случаях подделыватели не брезгали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария ("Протокол" № 3) или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию ("Протокол" № 3 и № 6). Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, "валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная" ("Протокол" № 20), то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.
Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о "Новой демократии" была списана или перефразирована в "Протоколе"
№ 1.
Но это - лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога - плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации "еврейского заговора".
{21}
Источники подлога. От 1583 г. до наших дней.
"Протоколы Сионских Мудрецов" - не первый подлог, который был сфабрикован против еврейства. Ему предшествовали другие подлоги. "Сионские Протоколы" черпали из этих источников, утилизируя их то как исторические документы, то просто как источники плагиата - подлога.
В 1583 г. в Париже вышел испанский альманах La Silva Curiosa de Judian de Medrano. В нем были напечатаны - вероятно впервые - два документа: письмо испанских евреев к константинопольским евреям и ответ константинопольских евреев. Оба письма, написанные на испанском языке, датированы 1489 годом. Испанские евреи жаловались в своем письме на преследования, которые они испытывали от испанского короля.
Текст второго письма - ответа константинопольских евреев - таков: "Возлюбленные братья в Моисее! Письмо ваше, в котором вы нам сообщаете об испытываемых вами тревогах и страданиях, нами получено. Вести эти причинили нам столь же много горя, как и вам. Мнение великих сатрапов и раввинов таково: - В отношении того, что вы говорите, что испанский король принуждает вас принять христианство: сделайте это, так как вы не можете поступить иначе, но да сохранится закон Моисей в вашем сердце. - В отношении того, что вы говорите, что у вас хотят отнять ваше имущество: сделайте ваших детей торговцами, для того, чтобы они мало помалу отняли имущество у христиан. - В отношении того, что вы говорите, что вашей жизни грозит опасность, делайте ваших детей врачами и аптекарями, для того, чтобы они отнимали жизнь у христиан. - В отношении того, что вы говорите, что христиане разрушают ваши синагоги: делайте ваших детей священниками и клириками, для того, чтобы они разрушали их церкви.
В отношении того, что вы говорите, что вам причиняют много других притеснений: делайте из ваших детей адвокатов и нотариусов; пусть они принимают деятельное участие в государственных делах, для того, чтобы вы подчинили вашему игу христиан и {22} достигли господства над миром, чтобы вы могли им мстить. Не уклоняйтесь от правила, которое мы вам рекомендуем; по личному опыту вы убедитесь тогда в том, что, ныне столь униженные, вы достигнете верха могущества".