Выбрать главу

Французское слово Sylla из текста Жоли было при этом переведено «Силла», а не «Сулла», [62].

Для нас теперь выясняется, почему политическая программа Царя Иудейского в «Сионских Протоколах» так сильно напоминает политику абсолютизма или бонапартизма. Подделыватель копировал «Диалоги» Жоли, которые, хотя и саркастически, рисуют нравы бонапартистской реакции.

В 17-м Диалоге Маккиавели рисует чудовищную, всезнающую, всюду проникающую бонапартистскую полицию, которую он сравнивает с богом Вишну:

«Вы имеете сто рук, как индийский идол, и каждый из ваших пальцев держит пружину» [63].

Этому месту соответствует 17-й «Протокол», в котором мы читаем:

«Наше царство будет аналогией божка Вишну, в котором находится олицетворение его — в наших ста руках, будет по пружине социальной машины» [64].

Сравнение с богом Вишну делается у Жоли еще второй раз, а именно в 12-м Диалоге [65], где Маккиавели говорит о правительственной печати:

«Как бог Вишну, пресса моя будет иметь сто рук, который она будет протягивать всем нюансам общественного мнения на всей поверхности страны».

Соответственно этому второе сравнение с богом Вишну имеется в 12-м из «Сионских Протоколов»:

«Они, [66], как индийский божок Вишну, будут иметь сто рук, из которых каждая будет щупать пульс у любого из общественных мнений [67].

Маккиавели влагает в уста своего правителя-узурпатора требование об отожествлении политических и уголовных преступлений.

«Я более не допускаю различия между преступлениями общеуголовными и политическими… Общественное мнение, видя, что конспиратор ставится на одну доску с уголовным преступником, приучится к тому, чтобы относиться с одинаковым презрением к обоим» [68].

«Протокол» № 19 говорит:

«Чтобы снять престиж доблести с политического преступления, мы посадим его на скамью подсудимых наряду с воровством, убийством и всяким отвратительным и грязным преступлением. Тогда общественное мнение сольет в своем представлении этот разряд преступлений с позором всякого другого и заклеймит его одинаковым презрением» [69].

Маккиавели, у Жоли, иронически напоминает своему собеседнику Монтескье определение понятия «свободы», которое последний дал в своем l'Esprit des Lois, XI, 3 :

«La liberte est le droit de faire ce que les lois permettent».

(Свобода, это — право делать то, что разрешает закон).

вернуться
62

Как это произносится по-латыни

вернуться
63

Joly, стр. 207

вернуться
64

«Луч Света», стр. 265

вернуться
65

Joly, стр. 141

вернуться
66

т.е. наши газеты

вернуться
67

«Луч Света», стр. 249

вернуться
68

Joly, стр. 216…217

вернуться
69

«Луч Света», стр. 268