Сайрадж (закашлявшись от глубокой затяжки марихуаной): Что?
Я: Ну, когда все тщательно продумано.
Сайрадж: Ты так считаешь?
Я: Ну, так честней, верно?
Сайрадж: Что ты имеешь в виду?
Я: Ну, огромное количество браков, которые заключаются, якобы, не по расчету, на самом деле таковыми все же являются. Они даже не слишком естественные. То есть неизвестно, сколько браков рождается из настоящей любви. Всегда ведь существуют какие-то внешние факторы, верно? Например, нежелательная беременность или что-нибудь другое. А сколько людей женятся только потому, что считают себя обязанными сделать это. Или из-за того, что у кого-то имеются деньги, или потому, что уже долго живут вместе, или хотя бы по той причине, что у них одинаковый цвет кожи.
Сайрадж (истерически захохотав): Это смешно. Никогда такого не видел.
Я: Что? Чего ты не видел?
Сайрадж (тыкая косяком в сторону телевизора): Этот рекламный ролик. Ну, там где кошка танцует в ночном клубе.
Я: А, понятно.
И уж совсем старый разговор между мной и мамой:
Мама: Это произошло в пабе.
Я: И как же он сделал тебе предложение: опускался на одно колено, да?
Мама: Ничего подобного.
Я: А как же?
Мама: Ну, кажется, мы с ним просто разговаривали. Мы оба согласились с тем, что любим друг друга и, похоже, нам следует провести оставшуюся жизнь вместе.
Я: И ты узнала об этом через шесть месяцев?
Мама: Ну, если говорить честно, мы это знали уже через шесть недель.
Я: То, что хотите пожениться?
Мама: То, что мы хотим быть вместе.
Я: Это одно и то же.
Мама: Да, наверное. В общем, мы просто беседовали в пабе о… о будущем. О том, что мы будем жить вместе и купим дом.
Я: И он сделал тебе предложение?
Мама: Ну, не так торжественно. Он просто сказал, что нам так будет легче.
Я: Легче?
Мама: Ну, сейчас все по-другому, а раньше брак значил многое. В 1972 году неженатой паре было практически невозможно получить ссуду для покупки дома. Или что-то вроде этого.
Я: Значит, вы поженились, чтобы получить эту ссуду?
Мама (помолчав и уставившись в окно): Ну, да. Наверное, так оно и было.
Глава 21
В одном из журналов, которыми завален столик Джеки, ее официально признают самой трудолюбивой женщиной в клубном бизнесе. В действительности это означает лишь то, что она делает важные телефонные звонки дважды в день, а в пятницу вечером без опозданий появляется в клубе, имея при себе целую охапку бесплатных билетов-приглашений на различные мероприятия с выпивкой.
Остальное время Джеки распределяется между случайным сексом, нерегулярным приемом наркотиков и такими же бессистемными беседами. Все у нее происходит хаотично. Ну, конечно, иногда приходится приглашать в клуб какого-то определенного ди-джея или давать интервью, но самая трудная работа, связанная с клубной жизнью, так сказать, «логистика», оставляется Приверженцам Доллара, дружелюбной коалиции пестрой молодежи, которая вьется вокруг Джеки, как пчелиная семья вокруг своей матки. Впрочем, судя по ее намерениям и цели, в каком-то смысле, так оно и есть.
Но к своему появлению в клубе Джеки готовится с особым шиком. Это зрелище яркое и впечатляющее.
Вы только посмотрите на нее.
Она собирается отправиться на важную вечеринку. Джеки появляется из душевой, закутанная в кокон полотенца, словно куколка гусеницы, и в течение десяти минут старается превратить себя в самую красивую бабочку. Как же ей это удается? У меня на сборы уходит несколько часов в прямом смысле. Причем без зоркого глаза Фионы, контролирующей меня со стороны, эта задача становится почти невыполнимой.
Итак, пока заказанное Джеки черное такси, негромко урча, терпеливо ожидает нас внизу, меня вдруг одолевает неуверенность: а так ли я одета к выходу в свет?
— Как я выгляжу?
Джеки отступает на шаг, чтобы охватить взглядом мою усыпанную звездами тунику.
— Супер, — подытоживает она, и у меня сразу повышается настроение. — Они там все упадут.
К счастью, для «Доллар Диско» перемудрить с прикидом просто невозможно. Как я вскоре выяснила, вы можете появиться там в лиловом цилиндре, пушистом боа из страусовых перьев, блейзере всех цветов радуги и темно-красном трико до колен, и при этом превосходно себя чувствовать.