Выбрать главу

Шепард наверняка ожидала, что Илена примется за человеческую историю. Ох, бедняжка, что бы она понимала! Почти всё своё время Илена тратила на скачивание музыки людей.

«Roll over; spin round to come in behind them, Move to their blindsides and firing again!»

Богиня, разнообразие музыки у людей было невероятно! Но долгом Илены, как благородной и мудрой азари, было перепробовать её всю, скопировать понравившуюся и залить в память служебных наушников, чтобы слушать между заданиями. Всё ради блага вселенной, установления гармонии меж расами, сестринской любви и понимания и… всего такого.

«Bandits at eight o'clock move in behind us, Ten Emme-one-oh-nines out of the sun. Ascending and turning our spit-fires to face them, Heading straight for them I press down my guns!»

— Эй, Шепард! — Илена коснулась одной из полосок, выключая звук. Майор сидела напротив, её глаза мягко светились фиолетовым, пока она что-то проделывала со своей псионикой. Несмотря на этот отвлеченный взгляд, устремленный куда-то вдаль, Илена по опыту знала, что та её слышит. — Шепард, что такое «на восемь часов»?

Женщина моргнула, сиреневое пламя исчезло, когда она посмотрела на азари.

— На восемь часов? — спросила она. — Это значит, позади и слева. Или что-то, назначенное на 8:00, если речь о времени.

— Позади и слева? — Илена указала за левое плечо. — Как одно связано с другим? Ещё какая-то человеческая тема?

Посмеиваясь, Шепард покачала головой.

— Ты ведь знаешь, что мы делим сутки на двадцать четыре часа, — начала она, Илена быстро закивала. Не то чтобы в этом был хоть какой-то смысл. Зачем делить сутки на двадцать четыре части вместо удобных двадцати? — Ты таких никогда не видела, но раньше у нас были часы с круглым циферблатом. Сутки делились пополам, «до полуночи» и «после полуночи», а время отсчитывали маленькие стрелки на общей оси. Верхняя точка круга это двенадцать, нижняя — шесть. То есть, «на шесть часов» или просто «на шесть» означает что-то позади тебя, как если бы ты стояла в центре этого круга и смотрела на «двенадцать». Ты понимаешь меня?

— Ни слова.

— Вот прямо ни единого слова? — Шепард уставилась на неё

— Может, в самых общих чертах, — признала Илена, улыбаясь. — Думаю, что уловила! А что тогда такое Эм-один-ноль-девять? И причём здесь какой-то спит-файр?

— Это… долго объяснять, — Ответила Шепард осторожно, что Илена заметила. Ещё один большой человеческий секрет, или просто «долгая история»? — Сто девятый и Спитфайр[17], так назывались пилотируемые истребители во время одной из наших Мировых Войн.

«Мировых войн», то есть, во множественном числе?

— У вас было больше одной? — спросила Илена, широко раскрыв глаза.

— …всего две, — уточнила Шепард. — Официально только две. Зависит… от подсчётов, — она прислонилась спиной к внутренней стенке челнока. — А что? Как будто вы, азари, раньше друг с другом не воевали.

— Наша самая большая война до рахни… да даже и до выхода в космос… случилась, когда матриарх Хексия попыталась захватить Тессианскую лигу, — ответила Илена, вспоминая уроки истории из детства. В конце концов, она получила вполне стандартное спонсированное корпорацией образование. — У Хексии было под контролем три города, когда она вторглась в Лигу с армией числом почти в сто тысяч. Когда матриархи Лиги всё-таки смогли победить её, в итоге это и привело к возникновению единой Республики Азари, — глядя на выражение лица человека, Илена отметила: — Похоже, тебя это не впечатлило.

— Армия из ста тысяч коммандос азари вообще-то очень даже внушает уважение, — возразила Шепард, но выражение лица у неё осталось прежним: глаза полуприкрыты, и в целом виден скорее отвлечённо-научный интерес.

— Ага, ну так… — Илена пожала плечами, не пытаясь угадать её мысли, — …мы ведь не турианцы или кроганы или типа того. Вы, люди, наверняка убивали друг друга миллионами или как-то так.

— Или как-то так, — ответила Шепард, закрывая глаза. — Когда будешь просматривать всё это, я порекомендую подходить непредвзято. Сейчас эти войны уже просто часть древней истории.

— Во всяком случае, вы смогли из этого сделать несколько классных песен! Я думаю, эта группа и это «металлическое» направление пока что мои любимые! — Илена щёлкнула пальцами, вспомнив о теме, которую давно хотела обсудить. Ещё один сугубо человеческий жест — щёлкать пальцами. — Ах, да! Раз уж речь о древней истории, у нас на сайте опять всплыл вопрос про матриарха Дилинагу. Похоже, на окраинах Республики ещё остались те, кто до сих пор интересуется её учением.

вернуться

17

Мессершмитт Bf.109 и Супермарин Спитфайр — соответственно, немецкие и британские истребители периода Второй Мировой войны.