Выбрать главу

Затем Фрейд вытащил себя из разума Анны и объявил своим коллегам – Юнгу и Кере:

– Ее психика вернулась. Она больше не уничтожает Искру. Мы будто… залатали все дыры в ее психике Искрой Листера. Она полностью восстановилась! Искра сработала! Психика больше не слабеет…

– Это же потрясающе! – Юнг всплеснул руками. – У нас все получилось!

– Да…

Трое выжидающе смотрели на Анну.

Им оставалось лишь дождаться пока она…

– Ах! – раздался шумный вдох.

Анна открыла глаза.

Глава 19. Искаженная реальность

В лицо слепило ясное солнце.

Я оказался на самой вершине… Сапфировой Башни!

Это здание по праву считается самым высоким сооружением во всем Мараканде. Именно на крыше Сапфировой Башни случилась сделка: Сипилена и Пандора в обмен на Тетрадь Бешенства. Ги Осмонд получил то, что хотел, а я… я уничтожил его, но сперва сбросил с крыши Башни.

И вот сейчас… я снова оказался здесь.

Я будто вернулся в прошлое, но это прошлое… оно не было моим!

Доктор Элеасаро и Сипилена убежали с крыши. Пандора убила Смагарда – одного из подручных Ги Осмонда – введя его в состояние жуткого психоза. Сойдя с ума, он сбросился с крыши Сапфировой Башни.

И вот теперь… остались Сотис и Ги Осмонд.

Ги Осмонда окружал ореол алых искр. В своих руках он держал белую тетрадь, исписанную красными кровавыми чернилами.

А где же я?

Меня здесь не было вовсе.

Я ясно видел, как Сотис встал с колен, весь израненный. Ги Осмонд со всеми силами Тетради Бешенства парил над ним.

– Тебе меня не одолеть, – посмеялся он.

– Даже со всеми силами Тетради Бешенства… ты слишком слаб! – бросил ему в ответ Сотис.

Что-то мне все это напоминало. Мне кажется или… это мои слова?

Я, очевидно, мог сказать такое Ги Осмонду перед тем, как убить его. Может, я говорил это не так дословно, но суть оставалась той же.

– И что ты мне сделаешь, Сотис? – фыркнул Осмонд. – Твоя способность – ничто против всех сил, которыми обладаю я.

– Важна не способность…

– Что?

– А то… как ты умеешь ее использовать.

– Жалкий поганец!

Над ладонью Осмонда появился черный огненный сгусток. Ги был готов в мгновение ока испепелить моего друга, как вдруг…

Ги Осмонд взвыл от жуткой боли – в спину ему ударил град пуль – там стоял двойник Сотиса.

Близнец Сотиса, вооруженный двумя пистолетами-пулеметами, вел непрерывный обстрел по спине Ги Осмонда, превращая его тело в фарш. Во все стороны брызгала вишневая кровь.

Ги Осмонд, не выдержав жуткой боли, лишился своих сил и упал на крышу. Настоящий Сотис совершил короткий рывок и оказался прямо перед ним. Вооруженный длинным мечом, Сотис стоял над поверженным Ги Осмондом.

– Кхр-кхр… – Ги Осмонд кашлял сгустками крови, – чего ты ждешь? Давай! Убей меня!

Сотис смотрел на израненного противника без капли сожаления.

– С превеликой радостью.

И Сотис проткнул Ги Осмонда в грудь мечом. Лидер «Пожирателей мыслей» сделал последний выдох и замертво рухнул на бок, когда Сотис извлек из его трупа окровавленный клинок.

– Я сделал это… – вырвалось из Сотиса.

И он издал оглушительный победоносный клич.

Все замерло. Картинка остановилась. Звук выключился.

Рядом со мной появился Зигамонд Фрейд.

– Что скажешь, Листер? – он с интересом смотрел на меня.

– Что это такое? – спросил его я. – Зачем ты мне это показываешь?

– А ты не понял?

Видимо, нет…

Я вообще ничего не понимал!

Почему Фрейд мне показал, как Сотис убил Ги Осмонда?

– Я находил тебя более сообразительным, Листер. Эхс… не разочаровывай меня! Ты не задался вопросом, почему тебя не было на крыше?

– Не знаю… меня кто-то убил?

Я бросал необдуманные варианты.

– Уже ближе, но все равно не верно. Тебя никто не убивал, Листер. А значит…

– Значит…

Черт!

– Я не знаю! Говори сам!

– Что ж, позволь мне раскрыть тебе глаза, Листер. Ты не умер. Нет. Ты просто не рождался.

Что…

– Я бы хотел, чтобы ты увидел, что случилось бы в этом мире, если бы тебя не было вовсе. Как видишь, даже без твоего участия Ги Осмонд взял в плен Сипилену и Пандору. Он все равно штурмовал Академию Милосердия. И твои друзья обменяли Тетрадь Бешенства на спасение девушек. И Сотис… Ах, Листер, ты думал, что без тебя «Скитальцы души» не победили бы Ги Осмонда? Как видишь… стоило тебе подвинуться в сторону, как твое место занял другой. Сотис справился с этой задачей не хуже тебя.

Вот, что здесь происходит…

Не знаю почему, но мне это совсем не нравилось! Я не мог злиться на Сотиса или как-то завидовать ему… просто все это казалось мне каким-то… неправильным.