Выбрать главу

– Скоро он откроет их все и победит тебя. В этом ты можешь не сомневаться.

Ги Осмонд впервые состроил недовольную гримасу, поджав губы.

– И ты так в этом уверен, Сотис?

– Абсолютно. Ты остаешься лишь… на втором месте.

В одно движение Ги Осмонд резко приблизился к Сотису, вытянул руку и сжал его шею.

– Когда я убью этих детей, то стану самым сильным психомародером в Мараканде, и никто уже не станет сомневаться в этом.

– Оставь свои нарциссические наклонности при себе…

Ги Осмонд сильнее сжал шею Сотиса, пытаясь его удушить.

– Скоро в моих руках окажется одна вещь, и уже никто не посмеет мне противостоять. «Пожиратели мыслей» станет самой лидирующей организацией из всех существующих в мире. Совсем скоро я получу такую силу, которая никому даже не снилась.

Сотис догадывался, о чем шла речь и что Ги Осмонд имел в виду под «одной вещью».

Действительно, если она попадет к Ги Осмонду в руки, то в его страшном пророчестве – видении будущего организации «Пожиратели мыслей» – не стоит сомневаться.

– Но для начала я избавлюсь от Листера и девчонки.

– Они – прямая угроза для тебя, не так ли?

Ги Осмонд отпустил Сотиса, отступил на один шаг и посмотрел на левое запястье пленника.

– К счастью, вы, агенты организации «Скитальцы души», очень трепетно и заботливо относитесь друг к другу. Вы всегда в курсе, где находится каждый из вас.

И Сотис обо всем догадался.

На его часах есть датчик, который указывает на местоположение Листера.

– Забрать у него часы, – приказал Ги Осмонд.

Смагард сделал шаг вперед…

Действовать пришлось очень быстро.

Раз – Сотис потянулся вверх, протаскивая свое запястье через цепи.

Два – ловким движением пальцев он снимает с себя часы и сжимает в кулаке.

Три – он с силой сдавливает их, превращая в груду осколков.

– Тебе никогда не узнать, куда они ушли. Ты их не найдешь.

Сотис разжал кулак, высыпав кусочки сломанных часов на пол.

– Ты опять проиграл.

Сотис видел ярость в глазах Ги Осмонда.

Тот явно не ожидал, что он способен на такой нехитрый трюк. Эти часы специально сделаны из хрупкого материала. У них есть особая кнопка, позволяющая их легко и быстро снять с руки.

Все предусмотрено для того, чтобы быстро уничтожить все улики, если ситуация этого потребует.

И сейчас наступил как раз тот самый случай.

Сотису оставалось лишь надеяться, что Ги Осмонд не додумается его обыскать и найти мобильный телефон, на котором также есть вся информация и геоданные Листера.

Уничтожив часы, Сотис рассчитывал на глупость Ги Осмонда и его самоуверенность.

– Тебе их не найти, – Сотис потешался над Ги Осмондом еще больше.

– Что нам теперь делать? Как мы их найдем? Камеры наблюдения не засекли их активность, – озадачился Смагард.

«Листер – большой молодец, если ушел из-под слежки камер видеонаблюдения. Значит, он не отправился назад в Штаб. Интересно, что они задумали?» – размышлял Сотис.

Ему самому не терпелось узнать, куда отправился Листер вместе с Пандорой. Но сейчас у него есть другие дела.

– Пускай он уничтожил единственное, что могло помочь нам найти их, сам Сотис является источником информации. Ты наверняка знаешь, куда они могли пойти, не так ли?

– Откуда? Подумай сам! Я в глаза не видел показатели датчика геолокации! Я не знаю, где они.

Ги Осмонд заметно напрягся.

– В таком случае, ты наверняка знаешь, где спрятано то, что мне нужно. О, да, Сотис. Ты точно знаешь. И мы оба с тобой понимаем, о чем идет речь. Мне нужна она, Сотис. Я хочу получить ее. Поможешь? Подскажи, куда она могла пропасть?

– Пропасть?

– Мои глуповатые союзники… не стоило мне доверять такое важное дело энергетическим вампирам. Барбатос утверждает, что она была у них, но каким-то образом исчезла из кейса. Я уверен, что ты замешан в этом, Сотис. Ты точно должен знать, где она спрятана.

Сотис ничего не ответил.

– Смагард, – Ги Осмонд обратился к нему, – развяжи нашему пленнику язык. Пусть он станет разговорчивее. Выбей из него всю информацию, какую сможешь. Мне важны любые подробности.

– Я сделаю все в лучших традициях.

– Не сомневаюсь, Смагард. Только не подведи меня, а то я причиню тебе больше боли, чем ты ему.

Потом Ги Осмонд наклонился ближе к Сотису и сказал ему прощальные слова:

– Прощай, Сотис. Я был рад повидаться с тобой. Наслаждайся. Надеюсь, тебе будет приятно в нашей компании.

И Ги Осмонд развернулся и направился к выходу в сопровождении своей вооруженной свиты.

– Ах, да, Смагард, чуть не забыл! Он должен остаться жив. Не переусердствуй.