Выбрать главу

Он ступил за порог,

Вслед она прошептала:

– Береги тебя Бог.

А сама позабыла

Своего паренька,

Вышла за Исмаила,

За владельца ларька

Над автобусным кругом

Ветер плачет по ком?

Вся прощалась округа

С молодым пареньком.

В роковую минуту

Бог его не сберёг.

Сталью в сердце проткнутый

На асфальт он полёг.

В башмаках со шнуровкой

Вот лежит он в гробу

В кельтских татуировках

И с молитвой на лбу.

А тихонько в сторонке,

Словно саван бледна,

Пряча слёзы, девчонка

С ним прощалась одна.

От людей она знала,

Что парнишку убил,

Размахнувшись кинжалом,

Её муж Исмаил.

И глядела в могилу,

Дрожь не в силах унять,

А в руках теребила

Белокурую прядь.

Над автобусным кругом

Собрались облака.

Добралася подруга

До родного ларька.

Голос слышала мужа,

Не спросила: – Открой.

А припёрла снаружи

Дверь стальною трубой.

И минут через десять,

Как соломенный стог,

Запылал зло и весело

Промтоварный ларёк.

Заливать было поздно,

А рассеялся дым –

Исмаил был опознан

По зубам золотым.

Мы этот праздник не отдадим. Да здравствует женский день!

У каждого собственный творческий метод,

И я свой долго искал,

Пока не понял: задача поэта —

Возведение женщины на пьедестал.

От грозной Родины-матери

До той, с кем в кустах переспал, —

Я всех возвожу старательно

На бронзовый пьедестал.

Эту свою программу

Я выполнять не устал.

Дама, хватит мыть раму,

Пожалте на пьедестал!

Ведь женщина — это не способ

Доведения до оргазма,

Это синтез, как скажет философ,

Любви, красоты и разума.

Она — то глубокая бездна,

А то заоблачный взлёт,

Она то хохочет резво,

То даёт, а то не даёт.

То играет, то не играет,

То ластится, чисто котёнок,

То вдруг уедет в Израиль,

То вдруг скажет, что будет ребёнок,

То она тонко чувствующая,

То вдруг делит имущество,

Бывает женщина пьющая,

А бывает непьющая.

Она имеет харизму

И над мужиками власть,

Как увидит горящую избу,

Так в неё сразу шасть.

И, благодаря всему этому,

Дамы по ряду причин

Являются главным предметом

У поэтов-мужчин.

И вы уж меня извините,

Я тупой натурал,

Хочу женщин отлить в граните

И воздвигнуть на пьедестал.

Бродский, антинародный

По своему существу,

Писал по стиху ежегодно

К католическому Рождеству.

А я сын трудового народа,

Заветы отцов храню

И пишу сладкозвучные оды

К Международному женскому дню.

Русскоязычный автор,

Парень с родного завода,

Всегда выпьет Восьмого марта

И бабам напишет оду.

Помню, молод и жарок

По Москве сквозь морозы

Нёс я Зине в подарок

Жёлтенькую мимозу.

Помню, тащил я Римке

Осыпающиеся тюльпаны,

Их на Центральном рынке

Продавали азербайджаны.

Помню, смертельно влюблён,

В праздник красавице Вике

Дарил духи «Белый лён»,

Сам их потом и выпил.

Где вы теперь, неизвестно,

В какие сгинули дали?

Но всем вам нашлося место

У поэта на пьедестале.

Короче, Восьмое марта

Имеет в народе традиции,

Но всякие фальсификаторы

Опять нам мешают напиться.

Мол, придумали праздник евреи,

Нигилистки — бесстыжие девки,

Какие-то нью-йоркские швеи

И известная Клара Цеткин.

Что же вы, безобразники,

Отнимаете праздники наши?

У вас что ни день — то праздник,

А мы как скотина пашем.

И что прикажете делать,

Раз придумали праздник евреи?

А против бесстыжих девок

Я вообще ничего не имею.

Хватит умничать, наливай,

Выпьем за баб интересных.

За огнедышащую Коллонтай

И за Ларису Рейснер.

Выпьем по сто и ещё повторим,

Жаль, нам уже за сорок,

И пусть говорят, что это Пурим,

День древних еврейских разборок.

Что ж нам теперь, содрогаться в слезах,