Выбрать главу

242

См. «Письма Толстого и к Толстому», Государственное издательство, М. 1921 стр. 308–311.

(обратно)

243

Т. 63, стр. 112–121.

(обратно)

244

Там же, стр. 136.

(обратно)

245

Г. А. Русанов, «Поездка в Ясную Поляну (24–25 августа 1883 г.)» — «Толстовский ежегодник 1912 г.», изд. Общества Толстовского музея в Петербурге и Толстовского общества в Москве, М. 1912, стр. 54.

(обратно)

246

Т. 63, стр. 137.

(обратно)

247

Там же, стр. 138.

(обратно)

248

Г. А. Русанов, «Поездка в Ясную Поляну (24–25 августа 1883 г.)», стр. 55.

(обратно)

249

Т. 83, стр. 395–396.

(обратно)

250

Там же, стр. 397.

(обратно)

251

Там же, стр. 399.

(обратно)

252

Т. 83, стр. 400.

(обратно)

253

Там же, стр. 401.

(обратно)

254

Там же, стр. 402.

(обратно)

255

Т. 63, стр. 150.

(обратно)

256

Владимир Николаевич Маракуев, издатель и писатель по вопросам сельского хозяйства.

(обратно)

257

Типография в Москве, в которой печаталась «В чем моя вера?».

(обратно)

258

С. А. Толстая, Письма к Л. Н. Толстому, «Academia», 1936, Стр. 246.

(обратно)

259

Т. 83, стр. 418.

(обратно)

260

Дело Московского цензурного комитета 1884 г. № 22.

(обратно)

261

Т. 63, стр. 155.

(обратно)

262

Там же, стр. 160.

(обратно)

263

Н. В — в «Л. Н. Толстой и цензура в 80-х годах», «Новое время» 1908, № 11694 от 1 октября.

(обратно)

264

П. И. Бирюков, «Мои два греха» «Толстой. Памятники творчества и жизни», 3, редакция В. И. Срезневского, изд. «Кооперативного т-ва изучения и распространения творений Л. Н. Толстого», М. 1923, стр. 48–50.

(обратно)

265

Т. 63, стр. 406.

(обратно)

266

Т. 48, стр. 195–196.

(обратно)

267

Марк Аврелий говорит. — Приводимая Толстым цитата заимствована из пятого отдела (§ 21) книги Марка Аврелия и в точном переводе гласит так: «Чти наиболее совершенное из существующего в мире; им будет то, что всем пользуется и всем правит. Равным образом почитай наиболее совершенное из существующего в тебе: оно сродни первому. Ибо и в тебе оно — то, что пользуется всем другим, а твоя жизнь направляется им» (Марк Аврелий, «Наедине с собой. Размышления». Перевод с греческого и примечания С. Роговина, изд. М. и С. Сабашниковыж, М. 1914, стр. 65–66).

(обратно)

Комментарии

1

Марк Аврелий говорит. — Приводимая Толстым цитата заимствована из пятого отдела (§ 21) книги Марка Аврелия и в точном переводе гласит так: «Чти наиболее совершенное из существующего в мире; им будет то, что всем пользуется и всем правит. Равным образом почитай наиболее совершенное из существующего в тебе: оно сродни первому. Ибо и в тебе оно — то, что пользуется всем другим, а твоя жизнь направляется им» (Марк Аврелий, «Наедине с собой. Размышления». Перевод с греческого и примечания С. Роговина, изд. М. и С. Сабашниковыж, М. 1914, стр. 65–66).

(обратно)

2

Эпиктет говорит. — Приводимого Толстым изречения, в афоризмах Эпиктета не содержится.

(обратно)

3

В книге Конфуция сказано. — Приводимая Толстым, мысль Конфуция открывает книгу Конфуция «Великая Наука». Дословный перевод следующий: «Великая Наука, или мудрость жизни состоит в том, чтобы раскрыть и поднять светлое начало разума, которое мы все получили с неба; она состоит в том, чтобы обновить людей, в том, чтобы научить людей свое высшее назначение полагать в совершенстве, иначе сказать в высшем благе» (П. А. Буланже, «Жизнь и учение Конфуция», изд. «Посредник», М. 1903, стр. 103).