Выбрать главу

— «Собрание сочинений», т. 12, изд. 10-е — 375, || 598.

— «Собрание сочинений», изд. «Правда» («Библиотека «Огонька»), т. 9, М. 1948 — || 539, 602.

— «Собрание сочинений», изд. «Просвещение», под ред. А. М. Хирьякова, сер. II, т. 5, СПб. 1913— || 547.

— «Сочинения», изд. 12-е (С. А. Толстой) — || 565, 568, 576, 587, 601.

— «Сочинения», приложение к газете «Неделя», 1906 — || 565.

— «Стыдно» — || XIV.

— «Так что же нам делать?» — 145, 146, || IX, XI, XVIII, 565.

— «Три смерти» — 395.

— «Труд, смерть и болезнь и другие сказания Льва Толстого», изд. «Посредник», М. 1906 — || 556.

— «Фальшивый купон» — || 590.

— «1. Это ты. 2. Карма», изд. «Посредник», М. 1906 — || 561.

Толстой Михаил Павлович — || 544.

Толстой Николай Ильич (1795—1837) — отец Л. Н. Толстого — 349, 352, 354—357, 359, 364, 365, 369, 370, 371, 374, 401, 402, || 594, 601, 604.

Толстой Николай Николаевич («Коко», «Николенька», 1823—1860) — старший брат Л. Н. Толстого — 343, 349, 350, 354, 379, 381, 383, 385—388, 390, 391, 399, 400, 401, 402.

Толстой Петр Иванович (1785—1834) — двоюродный дядя Л. Н. Толстого, мичман в отставке — 364, 392.

Толстой Сергей Львович (1863—1947) — старший сын Л. Н. Толстого —343, 344, || 594, 596, 600, 603.

Толстой Сергей Николаевич (1826—1904) — брат Л. Н. Толстого — 354, 367, 368, 377, 379 — 383, 385—390, 393, 402, || 562, 588, 599, 604.

Толстой Федор Иванович (1782—1846), по прозвищу «Американец» — двоюродный дядя Л. Н. Толстого — 392, 393, 398.

Толстой Федор Петрович (1783—1873) — двоюродный дядя Л. Н. Толстого, художник-медальер — 394.

Торо Генри Давид (1817—1862) — североамериканский писатель анархического направления — 225, 275.

Трансвааль — 175.

Трегубов Иван Михайлович (1858—1931) — знакомый Толстого, сочувствовавший его взглядам; автор ряда статей по сектантству — || 547.

Троллоп Энтони (1815—1882) — английский писатель, автор многочисленных повестей и романов из жизни провинциального мещанства. По своим взглядам — умеренный либерал — 275.

Трубецкой Василий — буфетчик в доме Толстых — 372, 377, 378, 379, || 598.

Тульский уезд — 219. Тургенев Иван Сергеевич (1818—1883) — 350, 386.

Турецкий — московский «лихач» извозчик — 456, 458, 459, 468, || 534, 538.

Турция — 174.

«Тысяча и одна ночь» — собрание восточных сказок — 361 (Шехерезада, Камаральзаман), || 555, 565.

Тютчев Федор Иванович (1803—1873) — 275, 530.

Уиттир Джон Гринлиф (Whittier, 1807—1892) — американский поэт, прозаик и журналист, боровшийся в печати против рабства негров; по убеждениям — квакер — 275 («Уитиер»).

Фельтен Николай Евгеньевич (1884—1940) — руководитель книгоиздательства «Обновление», знакомый Толстого — || 547.

Фет Афанасий Афанасьевич (Шеншин, 1820—1892) — русский поэт, сторонник «чистого искусства» — 275.

Филиппины — 174, || XXII.

Флобер Гюстав (Flaubert, 1821—1880) — французский писатель-реалист — 526.

Фогель Густав Львович (р. 1805 — ум.?) — профессор уголовного права в Казанском университете (до 1859 г.) — 398.

Фока Демидыч — дворецкий у Толстых — 343, 372, 376.

Фонвизин Иван Сергеевич (р. 1822 — ум. ?) — внучатный племянник писателя Д. И. Фонвизина; товарищ по университету H. Н. Толстого — 401.

Фор Франсуа Феликс (1841—1899) — французский политический деятель, с 1895 г. президент республики; умеренный республиканец — 202

Франция — 110, 180, 210, 211, 212, 219, 225, 226, 255, 262, 326, 397, 511, 512, 526, || XXII, XXX.

Хаггард Генри Райдер (Haggard, 1856—1925) — английский писатель, идеолог британского империализма — 275.

Харибда. См. Сцилла.

Харьков — 484.

Xилков Дмитрий Александрович (1857—1914) — бывший гвардейский офицер и помещик, близкий знакомый Толстого — || 564, 586.

Хомяков Алексей Степанович (1804—1860) — писатель, один из виднейших славянофилов — 294.

Haw George, «No Room to Life» («Негде жить») — || 563.

«Цветник», изд. «Посредник», М. 1888 — || 555, 556.

«Церковные ведомости» — || VI, 575.

Цзяочжоу (Киао-чжоу, Киа-чау) — китайская территория в провинции Шаньдун; в 1898 г. получена «в аренду» Германией. Захват Германией Цзяочжоу был одним из звеньев в цепи территориального расчленения Китая и превращения его в полуколонию мирового империализма — 341.

«Час роковой» — цыганский романс — 22, 445.

Чемберлен Джозеф (1836—1914) — английский политический деятель, один из вождей британского империализма — 204 (Чемберлены).

Чернский уезд Тульской губ. — 364.

Чернышевский Н. Г., «Что делать?» — 65.

Чертков Владимир Григорьевич (1854—1936) — близкий друг Толстого и издатель его сочинений — || 540, 542, 546, 547, 555, 562— 570, 573—576, 579, 582, 583, 585, 586, 587, 588, 589, 590, 592, 596, 599, 600.

Черткова Анна Константиновна (1859—1927) — жена В. Г. Черткова (см.) — || 565, 567, 570, 573.

Чехов А. П., «Дядя Ваня» — || 535.

Чикаго — 166.

Чистов Степан Иванович — || 534.

Чистова Екатерина Павловна, по первому мужу Гимер (1864—1931?) — || X, 533, 534.

Шах персидский. См. Наср-Эддин.

Шенье Андрэ (Chenier, 1762—1794) — французский поэт и публицист, вначале приветствовавший революцию. В марте 1894 г, был арестован по подозрению в сношениях с монархистами и гильотинирован — 526.