Выбрать главу

Много ли, мало ли насъ, пострадаемъ ли мы или не постра даемъ мы въ этой жизни за исповѣданіе истины, будемъ стараться служить Богу, а не людямъ и не злу, будемъ исполнять волю Бога, вѣруя въ то, что отъ исполненія Его воли ни для насъ, ни для другихъ людей ничего, кромѣ добра, быть не можетъ.

Посылаю вамъ двѣ книжечки: одну объ Ольховикѣ,3 братѣ нашемъ, живущемъ теперь вмѣстѣ съ 80 человѣками Духоборъ въ Якутской области, а другую о томъ, какъ, по моему разуму, надо читать Евангеліе.4 Буду радъ, если книжечки эти дойдутъ до васъ и понадобятся вамъ для души. Пишите мнѣ подробно о вашей жизни и вѣрѣ. Я и братья желаемъ знать про васъ больше. Помогай вамъ Богъ исполнять Его волю.

Любящій васъ братъ

Левъ Толстой.

25 Августа 1900.

Печатается по копировальной книге № 3, лл. 75—76, хранящейся в ГТМ. Часть текста, плохо скопированного, восстановлена рукой О. К. Толстой. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.

Письмо адресовано иркутскому духобору Петру Сергееву. Об иркутских духоборах см. письмо № 110. Письма, на которые ссылается Толстой, в архиве не обнаружены.

1 Первый отказ от военной службы в среде иркутских духоборов имел место в 1877 году. Отказался от воинской повинности П. М. Сергеев. В 1900 г. восемь человек подало заявление иркутскому губернатору с отказом от отбывания воинской повинности, прося отправить их в Якутскую область к находившимся в ссылке также за отказ от военной службы кавказским духоборам. См. заметку в «Свободной мысли» 1901, 13, стр. 205 и статью М. В. Муратова «Духоборцы иркутской губернии» — «Сибирская живая старина», Иркутск, 1923.

2 Иркутские духоборы — коренные жители Иркутской губернии. Они восприняли это мировоззрение от сосланных в царствование Николая I в Якутскую область кавказских духоборов, которые во время своего переезда из Якутска на Амур, в 1863 г. зимовали в их селении (см. письмо № 110). Якутский тракт проходил через с. Коты, где жили иркутские духоборы. Ссылавшиеся в Якутскую область кавказские духоборы виделись со своими иркутскими единомышленниками.

3 «Письма Петра Васильевича Ольховика, отказавшегося от воинской повинности в 1895 г.», изд. Владимира Черткова, London, 1897.

4 Статья Толстого «Как читать евангелие, и в чем его сущность», изд. Владимира Черткова, London, 1897. См. т. 31.

* 357. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1900 г. Августа 25. Я. П.

Эпиграфъ R. Owen’a1 взять мною изъ книги Morrison Davidson’a Annals of Toil, гдѣонъ поставленъ на 451 стр. безъ обозначенія книги, изъ к[оторой] взять. Дружески жму руку.

Л. Т.

На обороте: Англія. Gr. Baddow, Chelmsford, Essex, England. Aylmer Maude.

Печатается по фотокопии с автографа, находящегося у адресата. Открытка. Основания датировки: в копировальной книге № 3 сделана пометка рукой О. К. Толстой: «25 авг. 1900»; письмо находится в книге перед письмом к Г. А. Русанову от того же числа. Публикуется впервые.

Письмо Эйльмера Моода в архиве не обнаружено. Моод переводил на английский язык по рукописи «Рабство нашего времени» и запросил об эпиграфе к этой статье. Цитата была взята Толстым из книги, незадолго перед тем им полученной от автора (см. письмо № 339). Эпиграфом к «Рабству нашего времени» взято несколько изречений из Евангелия, мысли Джона Рескина и следующее изречение Роберта Оуена: «Система, по которой действуют все народы мира, основана на самом грубом обмане, на самом глубоком невежестве или на соединении обоих: так что ни при каких видоизменениях тех принципов, на которых держится эта система, она не может произвести добро для людей; напротив, практические последствия ее должны всегда быть и постоянно производить зло».

1 Роберт Оуен (Robert Owen) (1771—1858) — английский социалист-утопист, вдохновитель кооперативного движения. Его популярность создалась благодаря его практической деятельности.

* 358. А. В. Гольденвейзеру. Неотправленное.

1900 г. Август. Я. П.

Спасибо вамъ, дорогой Александръ Борисовичъ, за вашу любезность. Желаю вамъ нестолько успѣха, сколько хорошаго отношенія къ успѣху или неуспѣху. Впрочемъ, по вашему душевному состоянію надѣюсь, что такъ и будетъ. Успѣхъ же, думаю, очень вѣроятенъ.