Выбрать главу

67. В. Черчиллю (W. Churchill, Филадельфия), конец января, Я. П.

18 января н. с. 1906 г. представитель издательства «J. В. Lippincott Company» Вильямс Черчилль писал, что по просьбе Т. К. Риэна посылает Толстому его новую книгу «Finite and infinite». Просил известить о получении.

68. К. Узунову (г. Плевен, Болгария), конец января, Я. П.

25 января н. с. 1906 г. Узунов, ученик второго курса земледельческого училища, спрашивал о цели жизни.

69. Л. Ридик (Смоленск), конец января, Я. П.

9 января 1906 г. Лили Ридик, немка, учительница, спрашивала, где она может приобрести книгу «Царство божие внутри вас».

70. А. П. Антипову и И. Безучному (Одесса), конец января, Я. П.

24 января 1906 г. Александр Петрович Антипов и Иван Безучный писали о противоречиях в евангелии.

71. Артекской конторе (имение Артек, Крым), конец января, Я. П.

20 января 1906 г. служащие имения Артек, близ Гурзуфа, посылали Толстому 6 р. для «голодающих и бедствующих».

72. Владимирко (Петербург), конец января, Я. П.

18 января 1906 г. Владимирко просил у Толстого разъяснений по половому вопросу.

73. В. И. Скороходову (Майкоп), конец января, Я. П.

11 января 1906 г. В. И. Скороходов спрашивал, какому из русских изданий запрещенных сочинений Толстого, о которых появляются объявления в газетах, можно больше доверять.

74. П. Молчанову, конец января, Я. П.

13 января 1906 г. Павел Молчанов, телеграфист, уволенный со службы после событий 1905 г., писал о своем решении поехать в Америку к духоборам и просил Толстого сообщить все, что ему «известно про этих духоборов».

75. Редакции газеты «Харьковский листок», январь, Я. П.

В январе 1906 г. редакция газеты «Харьковский листок» переводила Толстому 90 р. 20 к. для помощи голодающим крестьянам и просила подтвердить получение этих денег.

76. Ф. Вердиноис (F. Verdinois, Неаполь), начало февраля, Я. П.

8 февраля н. с. 1906 г. Федериго Вердиноис спрашивал разрешения Толстого перевести «Великий грех» на итальянский язык.

77. E. Е. Гончаренко (Омск, Гражданский тюремный замок), начало февраля, Я. П.

26 января 1906 г. Гончаренко просил выслать ему «Евангелие» Толстого. Д. П. Маковицкий ответил и послал «Соединение и перевод четырех евангелий».

78. М. Левину (Христиания), начало февраля, Я. П.

6 февраля н. с. 1906 г. норвежский журналист М. Левин спрашивал мнение Толстого о манифесте 17 октября 1905 г. Д. П. Маковицкий ответил, указав на статьи Толстого «Конец века» и «К правительству, революционерам и народу».

79. А. Лангену (A. Langen, Мюнхен), начало февраля, Я. П.

3 февраля н. с. 1906 г. немецкий издатель Альберт Ланген спрашивал, справедливо ли утверждение немецкого переводчика А. Хесса, что Толстой при личном свидании предоставил ему право перевода на немецкий язык произведений Толстого и что он обязался за это значительную часть гонорара передавать Толстому.

80. И. А. Полякову (Петербург), начало февраля, Я. П.

22 января 1906 г. Иван Алексеевич Поляков просил сообщить точный адрес Черткова, чтобы приобрести сочинения Толстого без пропусков, ошибок и изменений.

81. Е. Яхес (Петербург), начало февраля, Я. П.

5 февраля 1906 г. Ева Яхес спрашивала, правда ли, что Толстой устроил столовые для голодающих крестьян, и предлагала работать в них бесплатно.

82. Б. А. Шрейбер (Петербург), начало февраля, Я. П.

25 января 1906 г. Шрейбер просила помочь ей начать трудовую жизнь.

83. М. Рабкину (Кинешма), начало февраля, Я. П.

25 января 1906 г. М. Рабкин, начинающий, еще нигде не печатавшийся писатель, просил разрешения прислать свои рассказы. Т. Л. Сухотина ответила, что Толстой не имеет времени читать их.

84. А. А. Хохлову (Великие Луки), середина февраля, Я. П.

3 февраля 1906 г. Алексей Андреевич Хохлов, 33 лет, с 13 лет рабочий чугунолитейной мастерской, посылал свои стихи.

85. Т. К. Риэну (Т. C. Ryan, США), середина февраля, Я. П.

10 февраля н. с. 1906 г. Томас Кёррен Риэн писал, что посылает Толстому свою книгу «Finite and infinite», как благодарность за все, что он почерпнул из книг Толстого. На конверте письма адресата помета Толстого: