Прощайте, милая Александра Николаевна, еще раз благодарю вас за добрые чувства и от души желаю вам всего духовно-хорошего, которое одно нужно в наши года.
Лев Толстой.
24 сен. 1906.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 113—114.
Александра Николаевна Нарышкина (1839—1918) — сестра Б. Н. Чичерина, знакомого Толстого.
Ответ на письмо Нарышкиной от 1 сентября 1906 г.
1 [нет более глухих людей, чем те, которые не хотят слушать...]
* 272. В. Е. Фоминскому.
1906 г. Сентября 24. Я. П.
Милостивый государь Василий Егорович,1
Я получил вашу рукопись и познакомился с ее содержанием. Несмотря на интересные соображения, изложенные в статье, я не могу сочувствовать ей, так как считаю, что людям для их блага не дано предвидеть будущего. Людям, по моему убеждению, нужно только исполнять сколь возможно полнее открытую им для их поступков волю бога, будущее же предоставить ему, не представляя его себе ни в каком виде.
Лев Толстой.
24 сен. 1906.
Рукопись возвращаю.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 119.
Ответ на письмо от 23 сентября 1906 г. (из Сергиева-Посада Московской губ.), вместе с которым Фоминский прислал свое толкование апокалипсиса.
1 Обращение написано рукой H. Л. Оболенского.
* 273. А. А. Ясиновскому.
1906 г. Сентября 24. Я. П.
Александр Александрович,
Очень благодарен вам за присылку вашей брошюры. Желаю ей наибольшего распространения.
Лев Толстой.
24 сен. 1906.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 116.
Александр Александрович Ясиновский (1864—1913) — врач, сторонник вегетарианства. О нем и его трудах см. «Вегетарианское обозрение» 1913, I, и 1914, I.
Ответ на письмо от 16 августа 1906 г., которое Ясиновский приложил к своей брошюре «О безубойном питании (О вегетарианстве)», Одесса, 1906. Брошюра сохранилась в яснополянской библиотеке.
274. А. А. Ернефельту.
1906 г. Сентября 25. Я. П.
Большая к вам просьба, милый Арвид. Прежде всего то, чтобы никто не знал того, что я пишу вам. — Просьба вот в чем: Бирюков сказал мне,1 что, по словам Кони, может случиться, что премию Нобеля присудят мне. Если бы это случилось, мне было бы очень неприятно отказываться, и поэтому я очень прошу вас, если у вас есть — как я думаю — какие-либо связи в Швеции, постараться сделать так, чтобы мне не присуждали этой премии. Может быть, вы знаете кого-либо из членов, может быть, можете написать председателю, прося его не разглашать этого, чтобы этого не делали.2
Конечно, я бы сам мог, узнав его адрес, написать председателю с просьбою держать это в секрете, но мне неудобно вперед отказываться от того, чего, может быть, они и не думают назначать мне. От этого очень прошу вас сделать, что вы можете, к тому, чтобы они не назначали мне премии и не ставили меня в очень неприятное мне положение — отказываться от нее.
Имею очень не подробные сведения о вас через Наживина. Желал бы иметь более подробные о внешних условиях вашей жизни. О внутреннем же мире вашем сужу по своему: всё большая и большая ясность и радость.
Любящий вас
Лев Толстой.
1906. 25 сент.
На конверте: Финляндия Kyrkstad. H-n Arvid Jernefeld Арвид Эрнефельд.
Впервые опубликовано адресатом в его книге «Мое пробуждение», М. 1921, стр. XXVII.
Об Арвиде Александровиче Ернефельте (Arvid Järnefelt, 1861—1933) см. т. 68, стр. 23.
1 Павел Иванович Бирюков приехал в Ясную Поляну 20 сентября, уехал через три дня.
2 Ернефельт исполнил просьбу Толстого, переслав в Швецию дословный перевод письма Толстого.
275. И. Ф. Наживину.
1906 г. Сентября 25. Я. П.
Спасибо вам, милый Иван Федорович, за письмо и за трогательные сведения о Куртыше.1 Не могу жалеть его. Могу только радоваться и бояться. Я послал выписку из вашего письма солдатам, которые обращались ко мне с вопросом, как им быть, когда их пошлют усмирять.2