Внезапно толпу взорвал рёв. На помосте факир, наконец, извлёк из шляпы не ящера, а гигантский цветок с зубастыми лепестками. Растение тут же попыталось схватить его за голову, вызвав этим бурю восторга у собравшихся зрителей.
— Вот это да! — Исида захлопала в ладоши, забыв про «крысу». — Почему в столице нет таких шоу?
— Потому что ваши придворные маги слишком заняты извлечением рубинов и растратой бюджетного зола на блудниц и вино, — пробурчал Алексей, оттирая зубы рукавом от остатков съеденной крысы. — Пойдём лучше плащи искать. А то этот «деликатес» теперь вечно будет пахнуть у меня в памяти.
— Согласна, — его спутница резко развернулась, едва не сбив лоток с сушёными многоножками. — Но сначала купи мне тот платок! Чтоб чешуя на мне мерцала, словно звёзды в ночи пустыни.
— Сколько? — спросил он у оживившейся торговки.
— Златой. Лучшие платки во всех землях Дуата, сделаны из паутины пещерных пауков, живущих в глубинах гор Эстер и Эхтер. Ткань лёгкая, словно соткана из воздуха, и в то же время её не берёт даже сталь. Только магические чары и пламя Баркаса могут её уничтожить. Бери, гилзале, твоя красавица будет в восторге от такого подарка.
Алексей хотел ответить, что принцесса — не его красавица, но, увидев её глаза, светящиеся счастьем от предвкушения подарка (или от ударной дозы алкоголя), словно у маленькой девочки при виде котёнка, он придержал язык. Молча протянув монету торговке, забрал у неё платок.
Ткань действительно была воздушной и ничего не весила. Он протянул подарок принцессе, и та, радостно зашипев, обняла его.
— Спасибо, я давно хотела такой, — примеряя платок, радовалась Исида.
— Пожалуйста, носи с удовольствием, — ответил Алексей и посмотрел на мальца. — Дарит, веди нас в лавку, а то с таким раскладом у нас монет точно не останется, и придётся жрать камни и мох в этих горах.
— Нам туда, — показал обломанным когтем на одноэтажное строение маленький ширт.
Парнишка ловко пробирался сквозь толпу, попутно выплёвывая хитиновую скорлупу ржасов, словно шелуху от семечек. У лавки царило не меньшее оживление, но Воронцов, придерживая за локоть принцессу, уверенно прошмыгнул внутрь. Минуя разглядывающих товары посетителей, он вскоре заприметил продавца. Тирс, низкорослый, с бледной кожей, словно мел, раскладывал тюки с товаром.
— Эй, уважаемый, — обратился к торговцу Алексей. — Мой маленький друг сказал, что у тебя лучшая лавка в этом городке и что ты делаешь скидки больше, чем ларан навалит за неделю.
— Э-э… — улыбнулся торгаш во весь рот, обнажив полусгнившие клыки. — Малёк всё верно сказал. Что интересует гладкокожего и его хозяйку?
Алексей дёрнулся, будто от пощёчины, но решил не развивать конфликт, лишь поправил торговца:
— Гилзале, уважаемый ширт, и его спутницу.
— Как будет твоей душе угодно, — пожал плечами купец. — Хочешь — гилзале, хочешь — галшит. Мне всё равно.
— Нам нужен комплект тёплой одежды для неё, — указал землянин на спутницу, — и мне что-то наподобие плаща, мантии или чего-то в этом роде.
Алексей повернулся в поисках принцессы и обнаружил её возле развешанных платьев с длинными рукавами.
Продавец заметил скипетр на поясе у Воронцова и сразу изменился в лице.
— Сейчас, сейчас, всё сделаю. У Абура лучший товар во всём Вар-заре.
Через пару минут он протянул Воронцову тёмно-серый плащ с капюшоном и широким поясом. Человек сразу же примерил его и посмотрелся в мутное зеркало в углу лавки. Освещённый керосиновыми лампами, он выглядел слегка пугающе, но в целом остался доволен.
— Беру.
В этот момент к ним подошла Исида.
— Я выбрала.
— Мерить будешь? — вопросительно выгнул правую бровь землянин.
— Зачем? — она протянула торгашу золотистый наряд, который выглядел как помесь платья, туники и рубахи. — Я точно знаю, что мне подойдёт.
— Его тоже берём, — кивнул Воронцов. — Что по тёплым вещам?
Торгаш оживился и заговорил:
— Могу предложить для вашей спутницы утеплённые штаны с мехом каа и прекрасный расшитый жилет с двойной строчкой и толстой прослойкой. А также вот такие сапоги из кожи дикого ларана с окантовкой из меха каа. И, конечно же, хартук из лёгкой ткани с двойной подкладкой.
— Это ещё что такое? — удивлённо посмотрел на него Воронцов.
— Это для… — Абур поднял в воздух свой хвост и нежно погладил его ладонью. — Чтобы он, родимый, не превратился в камень.
— И не отвалился, — усмехнулся Воронцов, поняв, что речь идёт о чехле для пятой конечности, которой люди лишились в процессе эволюции. — Ладно, пакуй свой носок для хвоста к остальному барахлу.