Выбрать главу

— Полагаю, речь опять идет о мистере Кэссоне? — вмешался Джо.

Бетти-Дью повернулась к нему.

— Откуда… — она тут же запнулась.

— Сколько вы ему ссудили? — спросил Том.

— Десять тысяч.

Том с Джо переглянулись. Такая сумма вполне могла бы удовлетворить профессионала.

— Зачем же мистеру Кэссону такие деньги? — не отставал Джо.

— Карточные долги, — вздохнула Бетти. — И так некстати… Он сам не хотел просить, но ничего не оставалось — люди, которым он задолжал, не желали ждать.

— Ваш муж об этом знал?

— Я даже заикнуться боялась. Он был так ревнив… Поэтому, наверное, и подозревал меня. Но мы с Бартом так давно знакомы, что между нами чисто приятельские отношения.

— Если это так, то мистер Кэссон, разумеется, подтвердит ваши слова. Только не вздумайте его предупреждать. Мы все равно узнаем, и можем неверно истолковать ваши действия.

Джо усмехнулся. Кто мог поверить в чисто дружеские отношения между столь ослепительной женщиной и мужчиной, испытывавшим денежные затруднения?

Том встал, кивнул Уокеру.

Бетти, остановившись на пороге, растерянно смотрела вслед.

В машине Джо дал выход своему недовольству.

— Тебе нужно было остаться у нее, а меня отправить к Кэссону. Тогда она бы не смогла его предупредить. Теперь, если мы до него доберемся, он подтвердит все, что угодно!

— Возможно, — спокойно кивнул Том. — Но мы же не обязаны ему верить! Их сказочку мы всегда можем проверить, а они тем временем так запутаются во лжи, что смогут выпутаться одним-единственным образом…

— Обвинив в конце концов друг друга?

Том довольно кивнул. Но Уокер не разделял его оптимизма. Если эта парочка действительно планировала убийство Сэма Дью, они будут предельно осторожны в показаниях, предвидя неизбежные последствия.

Пессимизм Джо быстро оправдался. Барта Кэссона дома не оказалось. Возможно, Бетти Дью его уже предупредила.

7

В полиции их ожидала еще одна новость — у кабинета Тома нервно расхаживал по коридору Энди Ривел.

Через несколько минут его пригласили в кабинет.

По лицу молодого человека было заметно, что он страшно расстроен.

— Капитан, — сразу заговорил он с Томом, даже не взглянув на Джо, — что тут у вас происходит? Я сижу себе у приятеля в Ньюпорте, и вдруг мне сообщают, что меня разыскивает полиция Нью-Йорка! Я требую объяснить, в чем дело!

«Или этот парень нагл до невозможности, или действительно ни в чем не виноват», — подумал Том.

— Все верно, мы действительно хотели с вами поговорить, — подтвердил он. — Мы несколько раз пытались с вами связаться, но дома вас не было. Раз вы не оставили адреса, пришлось воспользоваться нашими служебными каналами.

— Но вы хоть представляете, в какое положение меня поставили? — продолжал сокрушаться Ривел.

— Нам ничего другого просто не оставалось, — ответил Том. — Кроме того, о вашем аресте речь вообще не шла. Мы просто хотели побеседовать с вами о некоторых обстоятельствах убийства Сэма Дью.

Ривел совершенно обалдел.

— А я тут при чем? — спросил он. — Я его вообще не знаю!

— Зато вы очень хорошо знаете его бывшую жену, — заметил Том. — Насколько мне известно, довольно долго даже жили с ней.

— Это не преступление! Глория давно уже в разводе, я холост. И если вы пытаетесь…

— Никто вас не пытается обвинить, мистер Ривел, — перебил капитан. — Моя задача — раскрыть убийство. Насколько я знаю, после смерти бывшего мужа Глории достанется вполне приличное наследство. С ней мы уже беседовали и убедились, что она не имеет никакого отношения к убийству Сэма Дью. Вы можете или подтвердить, или опровергнуть это наше мнение. Для этою вас сюда и вызвали.

Ривел облегченно вздохнул.

— Так вот в чем дело! Совсем другой разговор. Если вы в чем-нибудь подозреваете Глорию, должен вас разочаровать — вы ошибаетесь! Глория никогда бы не могла убить Сэма Дью.

— Мы это тоже поняли, — ответил капитан. — Мы так и не думали. Но ведь она полностью зависит от него материально. А смерть его могла ей обеспечить известный капитал и полную независимость в будущем. Конечно, не она стреляла в бывшего мужа, но это за нее мог сделать кто-то другой. Тот, кому она полностью доверяла…

Ривел сразу сообразил, куда он клонит.

— Если вы намекаете на меня, то ошибаетесь, — глухо бросил Энди. — Задолго до убийства я уехал на Род-Айленд. А в тот день, когда Сэм был смертельно ранен, поехал на рыбалку с приятелями в Кэйп-Код. Хотите, назову их имена. Мы были на яхте одного весьма известного жителя Род-Айленда.