Выбрать главу

- Это тебе от меня.

Улыбнувшись, друг принял его подарок.

- Прости меня за то, что посмеялся в поезде над историей о Белом камне, - неожиданно произнёс он.- Просто я в неё не верю.

- Почему не веришь? - спросил его музыкант.

- Я в прошлом году был в музее Веньян Цзяна и видел его находки, - пояснил он.- Но вот в выходки демона Сяолуна я не верю.

Бао вздохнул, но не стал спорить.

- Я не понял, что случилось с твоей рукой и почему ты упал? - неожиданно спросил его друг.

- Расскажу как-нибудь потом,- уклончиво ответил музыкант.

Он меньше всего хотел рассказывать новому другу о той не совсем приятной ситуации, в которую он попал в колледже.

- Ты должен отдохнуть и поправиться,- неожиданно обратился к нему Лей Сун.

- Спасибо,- слегка растерявшись, сказал ему Бао.

Они встали с скамейки и вернулись к себе домой.

Музыкант посмотрел по телевизору детектив про ловкого, храброго полицейского и задремал в кресле.

Он проснулся лишь тогда, когда услышал стук в дверь. Протерев глаза, он встал и поспешил в коридор. Музыкант открыл дверь, и на пороге появился дядя.

- Где ты так долго был?- ворчливо заметил он.- Я ждал тебя минут десять!

- Прости, дядя,- сказал ему племянник.- Я задремал и не услышал, как ты пришёл.

Сердито взглянув на Бао, Ван Линь вошёл в дом.

- Ты помнишь, что мы решили сходить в чайный дом? - напомнил ему дядя.- Осталось двадцать пять минут, чтобы собраться!

- Я почти готов,- в оправдание сказал музыкант.

Он подошёл к зеркалу и поправил свои волосы. Затем сходил на кухню и умыл полусонное лицо. Наконец, он в бодром настроении предстал перед Ван Линем.

- Хорошо, а теперь пойдём,- сказал ему дядя.

Он взял с собой пакет и вышел на улицу. А музыкант в это время запирал дом на запор.

Дядя никуда не торопился. Он шёл неспешными шагами, любуясь красивым местным видом. Бао последовал его примеру. Так оказалось, что они первыми пришли к чайному дому. Официант чайной, заметив посетителей, открыл им дверь.

- Добрый вечер,- вежливо сказал им он.- Добро пожаловать!

Коротко кивнув, они оба вошли в чайный дом. Над его входом висела вывеска "Белая орхидея". Мелодичный звон музыки ветра сопроводил их приход в зал.

Дядя выбрал столик у окна, и Бао сел вместе с ним.

Они увидели Кинг Нин, которая раздавала поручения официантам. Увидев их, она подошла к их столику.

- Рада вас видеть,- улыбнувшись, радостно произнесла она.- Вы сегодня пришли самыми первыми!

- Мы решили заглянуть к вам,- ответил Ван Линь.- Ко мне недавно приехал племянник.

- Это хорошо,- сказала хозяйка чайного дома.- А то в последнее время вы к нам редко приходите!

- У меня мало времени,- пояснил дядя.- А большую его часть я посвящаю моим пациентам.

- А, Бао!- обратив внимание на музыканта, воскликнула она.- Как давно я тебя не видела!

- Я не мог приехать в Сэйхуань, потому что я поступил в колледж,- пояснил Бао, слегка смущённый неожиданным вниманием хозяйки.

- А я помню тебя маленьким, тихим мальчиком,- пристально глядя на него, произнесла задумчиво Кинг Нин.- А теперь ты повзрослел и изменился.

-Да, я вырос,- ответил музыкант.

- Скоро всё будет готово,- сообщила она посетителям.- А вы пока подумайте, что будете заказывать!

Дядя взял со стола меню и стал внимательно изучать его.

Тем временем в чайный дом стали заходить посетители. Они занимали столики и обсуждали свои заказы. Бао Линь увидел Лей Суна, который пришёл в "Белую орхидею" со своим братом. Они расположились недалеко от них. Он заметил Ин Мэн и Ксию Лю, с которыми они ехали в одном поезде. Он поздоровался с ними, и они выбрали место в глубине чайного дома.

Музыкант окинул взглядом уютный зал "Белой орхидеи". Несмотря на вечер, свет в нём не был зажжён. На полу пестрели пышные ковры с причудливыми, витиеватыми узорами. Всё было украшено ярко-красными китайскими фонариками. Он ощутил приятный аромат жасминового чая.

За окном открылся чудесный вид на реку Хуподзы. Лотосы ещё не цвели, и она поражала зрителя своей кристальной, чистой поверхностью. Но как только Бао услышал звуки музыки, он отвёл глаза от окна.

- Что ты будешь есть, Бао?- спросил его Ван Линь.

- Я буду баоцзы,- ответил он.

- Хорошо,- сказал дядя, и позвал официанта.

Тот подошёл к посетителям и улыбнулся белоснежными зубами.

- Что вы желаете?- вежливо спросил их он.

Ван Линь повторил слова Бао, заказав ещё свежий чай.

- Скоро всё будет готово,- заверил их официант, и поспешил выполнять их заказ.

Между тем на сцену вышла юная артистка. Это была Джи Нин, младшая дочь хозяйки чайного дома. Она стала петь песню своим бархатным, чистым голосом под звуки гитары.