-Я понял, Ван,- положив руку ему на плечо, мягко сказал учитель.- У меня в группе занимаются два таких ученика!
-И ты готов взять его?- спросил его Ван Линь.
-Да,- подтвердил Ли Чан, и добавил.- Если он сам хочет работать над собой.
-Я надеюсь,- строгим голосом добавил дядя.- Ведь ему это необходимо!
-Тогда я буду рад новому ученику,- напоследок произнёс учитель.- Первое занятие будет в понедельник.
-Благодарю, Ли Чан,- сказал ему Ван Линь.
-Спасибо,- прибавил Бао.
Попрощавшись с ним, дядя и племянник вышли на дорогу.
-Теперь мы должны пойти к Веньян Цзяну,- напомнил Ван Линь.
-Верно, дядя,- подтвердил музыкант.
Ему самому очень захотелось узнать, что же случилось с Веньян Цзяном.
Через полчаса они подошли к дому, расположенному вблизи гор. Поднявшись по извилистой тропинке вверх, они остановились рядом с домом. Это был единственный исторический музей в Сэйхуане. Ван Линь громко постучал в дверь. Скоро на пороге появился сам Веньян Цзян.
- Здравствуй, Ван Линь,- радостно сказал он.
Затем Веньян поприветствовал и Бао Линя.
- Что же всё-таки произошло?- осторожно, словно боясь испугать свидетеля, спросил его дядя.
- Случилась беда, Ван Линь,- ответил Веньян.
- Расскажи нам всё, что ты увидел или услышал, Веньян,- попросил его мягким, вкрадчивым голосом Ван Линь.
- Я даже не знаю, с чего и начать,- с горечью сказал ему Веньян.- Из музея пропал священный белый камень, который, по легенде, принадлежал Шамбале.
-И больше ничего не пропало?- уточнил дядя.
-Нет, ничего,- пояснил Цзян.
-Странно,- задумчиво произнёс Ван Линь, сощурив глаза.- Зачем кому-то потребовался белый камень?
-Если бы украли нефритовый клинок или серебряную чашу, то было бы всё понятно,- вторил ему учитель истории.- Тогда это было бы явно ограбление.
-Но почему пропала древняя реликвия?- вслух спросил Ван Линь, и добавил.- Отведи нас на место преступления!
-Как скажешь, Ван,- согласился Веньян Цзян.
Было видно, что он с уважением относился к словам дяди Бао Линя. И поэтому учитель истории беспрекословно повёл их в комнату, где всё и произошло.
Войдя в комнату, Бао Линь замер на месте от восхищения. Он увидел много интересных вещей. Это была серебряная чаша, украшенная изумрудами. Рядом, под стеклом, хранились кинжалы с нефритовой рукоятью. На зелёных стенах висели картины, на которых тонкими, нежными линиями изображены горы. В левом углу стояла статуя богини Лакшми, сделанная из чистого золота.
- Вчера утром я обнаружил, что стекло разбито, а камень Шамбалы исчез,- сказал Веньян Цзян.
Ван Линь и Бао подошли к месту преступления.
- Я здесь ничего не трогал, Ван,- предупредил врача учитель.
Дядя коротко кивнул.
- Осторожно, Бао,- сказал он племяннику.- Ты можешь пораниться!
И он вытянул руку в знак предупреждения.
Подойдя поближе, Бао заметил на полу десятки мелких осколков, сверкавших на зелёном ковре. А стеллаж был пуст.
Ван Линь склонился к полу, чтобы внимательно рассмотреть место происшествия. Возможно, он увидит какую- нибудь мелочь, крохотную деталь. Именно она в последствии поможет раскрыть это дело.
Его внимание привлёк один большой кусок стекла. На нём он обнаружил остатки красной, словно лава, жидкости. В нос ему ударил едва различимый, но знакомый запах серы. Ван Линь вздрогнул, а его лицо смертельно побледнело.
-В чём дело, дядя?- с тревогой спросил его Бао Линь.
-Я позже всё объясню,- взволнованно пробормотал он.
Ван Линь достал из кармана серый мешочек и положил в него осколок. Он внимательным взглядом окинул холодный пол. Затем он поднял голову и обошёл вокруг пустого стеллажа.
Вдруг он увидел перед собой маленькую металлическую фигурку. Ван Линь поднял её с пола и рассмотрел повнимательнее. Это оказался амулет с изображением инь и янь на красной нитке. Интересно, кто потерял его в музее?
Глубоко вздохнув, он убрал амулет в свой мешочек.
-Благодарю, Веньян,- хриплым голосом произнёс он.- Я осмотрел всё, что, мог.
-Ты поможешь мне в этом деле?- с надеждой спросил его учитель истории.
-Я сделаю всё, что в моих силах,- ответил ему Ван Линь.
Веньян Цзян кивнул ему с почтением. Он проводил его вместе с племянником к выходу.
Когда они остались одни, то дядя сказал Бао Линю:
-Послушай, племянник. Дома мы выпьем по чашке чая, и я расскажу тебе о моих подозрениях.
-Хорошо, дядя,- кивнул ему музыкант, но спросил.- Почему ты так волновался, когда нашёл тот осколок?
-Будь терпеливым, Бао,- махнул рукой дядя.- Дома ты всё узнаешь, ведь это разговор не для чужих ушей.