- И как только мне снимут гипс,- добавил музыкант.- Я смогу ходить на уроки ушу!
- Если Кианг Ли одобрит твоё решенье,- заметил дядя.
Бао Линь нахмурил брови, услышав его слова. Но он не сказал дяде ни одного слова.
- Давай завтракать, Бао,- велел ему Ван Линь.
Коротко кивнув, музыкант последовал за дядей на кухню. Пока он заваривал чай, Ван Линь готовил рисовую кашу.
- И куда ты так спешишь? - недовольно спросил его дядя, когда они сели за стол.
- Я хочу ходить на уроки ушу,- поспешно ответил ему музыкант.
Про свою тайну он решил не рассказывать дяде. И сделал вид, что совершенно ничего не случилось и он правда хочет ходить на ушу.
Дядя не стал больше ничего расспрашивать, а положил себе и племяннику горячую кашу.
- Я думал, что ты хочешь играть на гитаре,- примирительно заметил он.- Но, как ты заметил, у меня дома её нет!
- Не волнуйся, дядя,- улыбнувшись, мягко сказал ему Бао.- Я лучше буду развивать свою силу.
- Вот и хорошо,- одобрил его слова Ван Линь, и приказал ему быстрее есть.
После лёгкого завтрака они оба вышли на улицу. Заперев дом, Ван Линь спрятал ключ в карман. Дождавшись дядю, Бао поспешил в больницу.
- Куда ты так торопишься!- проворчал Ван Линь.
Он едва поспевал за племянником. Они вскоре быстро добрались до места.
Когда они вошли в здание, то дядя сказал Бао:
- Я пойду в свой кабинет, а тебя пусть осмотрит Кианг Ли.
Тогда Бао Линь записался к врачу. А потом направился к кабинету хирурга, заняв очередь. Ждать ему пришлось не так долго: кроме него, на скамейке сидели всего два человека. Музыкант, радостно улыбнувшись, вошёл в кабинет Кианга Ли.
Врач сидел за столом и ждал прихода нового пациента.
- Доброе утро, доктор Кианг!- вежливо произнёс Бао.
- Доброе утро, Бао,- осторожно сказал ему врач.- Не рано ли ты пришёл ко мне?
- Нет,- ответил ему музыкант.
- Тогда садись на стул,- велел ему Кианг.- Я сниму с тебя гипс.
Бао Линь послушно сел, глядя на то, как доктор подбирал нужные инструменты. Он с нетерпеньем ждал, когда его рука будет свободна. Он молча смотрел, как Кианг Ли снимал гипс. Когда доктор выполнил свою работу, он спросил:
- У тебя всё в порядке, Бао Линь?
- Всё нормально,- ответил он, глубоко вздохнув.
Затем музыкант аккуратно пошевелил пальцами. Первые движенья дались ему с трудом, ведь его кисть долгое время неподвижно лежала в гипсе. Размяв руку, он произнёс:
- Наконец-то, я свободен!
Доктор покачал головой, услышав его слова.
- Тебе ещё повезло, Бао,- строгим голосом обратился к нему Кианг.- Твой молодой организм выдержал это испытание.
- Спасибо, доктор,- сказал ему музыкант, и спросил.- Могу ли я идти?
- Конечно, можешь,- подтвердил Кианг Ли.
Бао Линь быстро встал со стула и широкими шагами вышел из кабинета. Через некоторое время он покинул больницу. А когда он очутился на улице, то неожиданно почувствовал прилив сил. Музыкант отправился по дороге, чтобы подышать свежим воздухом. Он остановился под деревом, чтобы перевести дух.
Он заметил, как перед ним вдруг появилось небольшое облако золотистого цвета. С каждой минутой оно становилось всё больше и больше. И вот сквозь это облако он увидел, что к нему вышла стройная, изящная девушка.
Бао Линь замер на месте от неожиданности.
- Здраствуй, Бао!- звонким голосом сказала ему она.
- Здраствуй, Сонг!- обратился к ней музыкант, и добавил.- Не боишься, что тебя кто-нибудь увидит?
- Нет, не боюсь,- ответила она, и в свою очередь спросила.- А ты?
- Что обо мне подумают, если увидят меня в таком виде?- задал ей вопрос Бао.
- Ты беспокоишься за свою репутацию,- догадалась Сонг.- А ведь раньше заклинателей уважали и почитали.
- А сейчас могут подумать, что я - безумец,- с горькой усмешкой пояснил музыкант.
- Если будешь задавать лишние вопросы,- рассердилась на него дочь императора.- тогда тебя точно заметят!
- Хорошо, Сонг,- сказал ей Бао.- Я готов посетить императора.
- Тогда следуй за мной,- велела ему Сонг.
В руках она держала маленький нефритовый флакон. Она открыла его, и в ту же секунду всё вокруг окутало золотистое, невесомое облако. Девушка встала на него и пригласила Бао Линя следовать за ней. С опаской посмотрев по сторонам, музыкант тоже поднялся на облако.
Сонг взмахнула рукой, и оно начало подниматься всё выше и выше. А земля внизу становилась дальше.
Бао Линь и представить себе не мог, что однажды он полетит на облаке. Кинув взгляд вниз, он вздрогнул от страха. По его телу пробежали мурашки. На мгновенье он затаил дыхание.
Но вскоре перед ним открылось лазурное небо с белоснежными, как жемчуг, облаками. Золотистые лучи солнца освещали их воздушные своды. Вдалеке пролетела стая птиц.