Выбрать главу

-Мой образ не даёт ему найти счастье,- вздохнув, произнесла Тай.-Но ты передай ему, что я его простила.

-Это правда?- удивился Бао.

-Он не виноват в моей гибели,- добавила она.- Это всё подстроил Сяолун!

Музыкант коротко кивнул.

-А это отдай своему дяде,- неожиданно сказала девушка.

И она протянула Бао нефритовые бусы.

-Когда они разорвутся, тогда он забудет меня,- объяснила ему она.

-Я передам их дяде,- рассеянно произнёс он.

-Спасибо за помощь, Бао,- мягким, мелодичным голосом сказала девушка.

И она пошла по тропе, ведущей в густой лес. Музыкант, как заворожённый, долго смотрел вслед Тай.

Глубоко вздохнув, он решил вернуться к дяде и рассказать ему о встрече с Тай Лянь. Он надеялся, что Ван Линь ещё не ушёл на работу.

Музыкант пошёл по лесной тропе, ведущей в поселение. И когда впереди показались дома, он прибавил шаг. Увидев свой дом, он вбежал на крыльцо. Открыв дверь, он вошёл на кухню.

-Дядя Ван!- тяжело дыша, хриплым голосом крикнул он.

-Я здесь, Бао,- живо откликнулся тот.- Что случилось?

-Я хочу с тобой поговорить,- ответил музыкант.

-Скоро я уйду работать,- сообщил ему дядя.- Где ты был рано утром?

-Я захотел побыть один, и пошёл в лес,- пояснил Бао Линь.

-Ты мог бы предупредить,- ворчливо заметил Ван Линь.- Твой завтрак почти остыл!

-Послушай, дядя,- обратился к нему музыкант.- Речь пойдёт о Тай Лань.

-Что ты о ней знаешь?- спросил дядя, и его голос дрогнул.

-Возможно, ты мне не поверишь,- смутившись, ответил Бао.- Но я видел её в лесу!

-Ты видел её? - взглянув на племянника, поражённо переспросил Ван Линь.

-Точнее, я встретил её призрак,- осторожно добавил музыкант.

От его слов дядя сильно побледнел. Он тяжело дышал, хватая ртом воздух.

-Успокойся, дядя,- обняв его, сказал Бао.- Тай Лань просила мне передать тебе, чтобы ты отпустил её и жил счастливо!

После этого он взял нефритовые бусы и протянул их дяде.

Ван Линь выхватил их из рук племянника и взволнованно посмотрел на них.

- Они принадлежали ей,- снизив голос, произнёс в отчаяньи он.

Из его глаз, словно капли утреннего дождя, потекли слёзы.

- Ты принял её послание, дядя? - с жалостью глядя на него, спросил племянник.

- Подожди, Бао,- прерывисто дыша, ответил Ван Линь.- Мне надо время, чтобы всё обдумать.

- Время?- переспросил музыкант.- Но тогда душа Тай Лань никогда не успокоится!

- Я всё понял, племянник,- плача, охрипшим голосом сказал дядя.- И сделаю всё, что в моих силах.

Он подошёл к шкафу и достал с верхней полки деревянную шкатулку. Открыв её, он положил на дно бусы своей бывшей возлюбленной.

- Твои мысли наполнены воспоминаниями,- сказал ему Бао Линь.- А тебе надо думать о настоящем!

И он положил руку на плечо дяди. Тот улыбнулся своему племяннику, и его глаза заблестели.

Затем музыкант проводил Ван Линя на работу, а сам спокойно сел завтракать. Он взял палочки и начал есть сытную рисовую кашу. Затем он выпил молоко и помыл посуду.

Неожиданно он услышал громкий стук в дверь. Кто же это мог быть? Положив тарелку, он поспешил в коридор. Каково же было его удивленье, когда на пороге он увидел Лей Суна и Танзина!

- Доброе утро, Бао,- стараясь быть вежливым, произнёс Лей Сун.

- Доброе утро,- добавил Танзин.

- Доброе утро,- сказал холодно музыкант.- Что всё это значит?

- Я пришёл, чтобы попросить у тебя прощенья,- опустив глаза, пояснил друг.

- Хорошо, Лей Сун,- сквозь зубы произнёс Бао Линь.- Почему ты захотел извиниться?

- Потому что я, не подумав, сгоряча обвинил тебя,- ответил Лей Сун.- И обидел своими глупыми подозреньями.

- И как ты это понял?- скреснив руки на груди, насмешливо задал вопрос музыкант.

- Узнав про нашу ссору, Танзин решил мне помочь,- ответил друг.- И мы выяснили, что ты не виновен в похищении монет!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Тогда кто же их украл?- нахмурившись, снова спросил Бао Линь.

- Не сразу, но мы выяснили и это,- ответил Танзин.

Помолчав минуту, он продолжил:

- Как только я увидел, что вы поссорились, то сразу понял, что случилось что-то не то. Кто-то намеренно решил вас рассорить.

- И кто же это был, Танзин? - приподняв бровь, скептически спросил музыкант.

- Это был Фа Чан,- ответил он.- Я давно заметил, что он крутился около тебя!

- Танзин прав, - добавил Лей Сун.- Только я не понимаю, чем ты помешал Фа Чану, что он решил подставить тебя.

- Я думаю, это связано с кражей в сокровищнице, - пояснил Бао Линь.

- Стало быть, его не зря заподозрили,- серьёзно произнёс Танзин.

- Как бы то ни было,- сказал вдруг Лей Сун.- Я хочу попросить у тебя прощения, Бао.