Выбрать главу

- Что делать дальше? - спросил их Бао.

- Я думаю, твою победу стоит отпраздновать, - сказала принцесса, и добавила.- Если император нам позволит!

- Я надеюсь, что ты убедишь своего отца, - мягко обратился к ней Чинглей.

Его глаза загорелись от предвкушения торжества.

- Я постараюсь уговорить его, - пообещала дочь императора.

В этот момент музыкант достал из-под одежды деревянную шкатулку и произнёс:

- Возьми эту прекрасную шкатулку, принцесса. Я хочу передать её тебе!

Сонг пристально взглянула на Бао Линя. И её щёки порозовели, словно всполохи рассвета. Она опустила тёмные, как глубокие воды, глаза. Но её улыбка говорила о том, что ей понравился подарок, принятый от музыканта.

- Какая прелесть! - рассматривая шкатулку, воскликнула она.- Эти журавли просто восхитительны.

Она подошла к Бао Линю и обняла его за талию. В этот миг их взгляды встретились.

- Простите, но нам пора вернуться во дворец,- громко кашлянув, предупредил их Жемчужный дракон.

- Да что ты всё время напоминаешь! - топнув ногой, сердито сказала ему принцесса.

- Чинглей прав, Сонг, - добавил музыкант.- Я думаю, что все хотят узнать, что произошло.

- Ладно, мы вернёмся,- нахмурив брови, сказала дочь императора.

- А мне что делать?- спросил Фа Чан, который всё это время был вместе с ними.

- Ты можешь идти,- резким голосом велела ему принцесса. - Но с завтрашнего дня ты будешь работать на рисовом поле.

- Хо-ро-ш-шо, го-спо-ж-жа,- пробормотал сын учителя и через некоторое время он скрылся из виду.

Затем Сонг взяла свой флакон и произнесла полушёпотом заклинание. Через миг перед ней появилось невесомое облако. Радостные Бао и Чинглей взошли на него вместе с принцессой. Облако воздушно взмыло ввысь. Несмотря на неблизкий путь, путешествие не причинило им хлопот.

И через некоторое время они уже стояли перед дворцом. Облако испарилось по приказу принцессы.

- Не волнуйтесь, я поговорю с отцом, - заверила их Сонг.

Музыкант посмотрел на неё с благодарностью.

И они втроём поднялись по высоким ступенькам. Сторожившие дворец луги низко поклонились им. Они шли по коридору, пока не увидели дверь, ведущую в тронный зал.

- Господин император здесь? - спросила Сонг у одного из стражников.

- Да, принцесса, - почтительно ответил один из них, склонив голову.

И она настойчиво постучала кулаком в дверь.

- Войдите! - услышала она громкий, властный голос императора.

Сонг вошла в зал первой. Её спутники отправились за ней.

- Добрый день, дочь моя, - увидев вошедшую девушку, сказал император Драконов.- Я рад видеть тебя и твоих друзей.

- Ты уже слышал, что произошло сегодня утром, отец? - спросила его дочь, глядя ему в глаза.

- Да, Феникс рассказал мне всё о случившемся, - подтвердил он.- Я очень доволен вами.

И он окинул одобряющим взглядом всех присутствующих.

- Но также я слышал, что вы вдвоём объединили вашу энергию, чтобы победить демона,- заметил император.

- Это было необходимо, потому что враг был очень силён, ваше величество,- подал голос Бао Линь.

- Бао Линь стал заклинателем, отец, - снова сказала дочь.- И я хочу, чтобы в честь него во дворце устроили пир!

- Хорошо, Сонг, я одобряю твоё решение, - без раздумий произнёс император.- Ведь ему пришлось одолеть двух демонов, и ты ему в этом помогла.

- Спасибо, отец, - радостно сказала принцесса, улыбнувшись друзьям.

- А теперь вы можете отдохнуть, - мягким голосом добавил он.

Поклонившись, они все трое вышли из тронного зала. Они вместе пошли на кухню, где повар Дэмиан досыта накормил их вкусными блюдами.

Глава 20:Пир

Этим ранним утром в Небесном дворце никто не спал. Вокруг суетились слуги, расставляя горячие блюда на столы в тронном зале. В то же время один за другим собирались гости. Они прогуливались в саду и вели оживлённую беседу.

Но Бао Линя в этот момент нигде не было видно, ведь его позвала императрица. Он стоял в зале Медитаций и внимательно смотрел на собеседницу, затаив дыханье.

Окинув его строгим взглядом чёрных глаз, императрица сказала:

- Я всё знаю о твоей победе над демоном, заклинатель. И то, что ты объединил свою энергию с энергией принцессы.

- Я не хотел причинить вреда вашей дочери, госпожа Чианг, - поклонившись, пояснил музыкант.- И она не отказалась помочь мне.

- Ах, если бы дело было только в этом! - откровенно сказала императрица.- Но я заметила, что тебе нравится моя дочь.

- Но теперь я не простой смертный,- глядя прямо ей в глаза, чётко произнёс Бао Линь.- И прошёл первый уровень на пути к бессмертию.

- Ты очень умён, раз решил воспользоваться силой ци, - заметила мать Сонг. - Чтобы никто больше не смог разлучить вас.