Бао Линь шумно вздохнул и стал завтракать. Он быстро съел тёплую кашу и выпил кружку молока.
Родители то и дело напоминали ему о том, чтобы он торопился и не опоздал на поезд.
Сюэ Линь положила ему в пакет свежие пирожки и бутылку с водой.
Затем музыкант одел весеннюю куртку, ботинки и прихватил с собой свой мешок. И вместе с родителями он вышел из дома.
Лучи утреннего солнца слабо освещали город. Изредка по улице шли люди, спешившие по своим делам. Бао Линь быстрыми шагами спешил к станции, и родители едва догоняли его. Вскоре они нашли нужное место.
Музыкант остановился, переводя дыханье. Отец и мать подошли к нему.
- Куда ты так торопился, Бао? - заметил Тай Линь.- До отправки повозки ещё двадцать минут!
- Вы сами мне велели быстро собраться,- заметил Бао.
- Это хорошо,- сказала Сюэ Линь.- Лучше выйти пораньше, чем опоздать!
- Я думаю, что свежий воздух Сэйхуаня пойдёт тебе на пользу,- заметил отец.
Бао Линь оглянулся по сторонам. На улице, кроме них, ещё никого не было. Он глубоко вздохнул и стал смотреть на дорогу, на которой должна появиться повозка.
Вскоре к ним стали подходить новые пассажиры. Их с волненьем провожали родственники, с которыми они оживлённо переговаривались. Поскольку среди них не было ни одного знакомого, музыкант быстро потерял к ним интерес.
И он очень обрадовался, когда увидел приближающуюся повозку. Она бесшумно остановилсась на месте, ожидая людей.
- Удачного пути, Бао! - сказал ему отец, сжав сына в своих крепких объятьях.
Музыкант еле освободился от его хватки.
-Желаю удачи,- добавила мать, поцеловав его в правую щеку.
Родители проводили его до самой повозки. Бао Линь, войдя в неё, помахал им рукой. Они улыбнулись сыну в ответ. Через несколько минут повозка тронулась с места.
Музыкант снял мешок и сел на своё место. Подошёл мужчина и он сдал ему монеты. Через несколько минут подошли остальные попутчики. Это были две пожилые женщины в очках и парень с бледным, уставшим лицом. Они разложили вещи и первое время молчали, глядя друг на друга. Бао Линь даже подумал, не почитать ему книгу в дороге.
Но одна из женщин, не в силах побороть любопытство, спросила:
- Вы тоже едите в Сэйхуань?
И сидевший рядом с Бао парень коротко ответил:
- Да.
Музыкант тоже кивнул в знак подтвеждения.
- Давно ли вы завтракали?- снова спросила она.
- Совсем недавно,- пояснил Бао Линь, показывая, что он совсем не голоден.
Рано утром он всегда предпочитал мало есть, чтобы не испытывать тяжесть после завтрака.
Его сосед был полностью согласен с музыкантом.
- Я думаю, что стоит перекусить ближе к полудню,- наконец, вставила слово вторая женщина.
- Как вас зовут?- снова задала вопрос первая женщина.- Меня - Ксия Лю.
- А меня - Ин Мэн,- добавила её знакомая.
- Меня зовут Лей Сун,- представился парень.
- А я - Бао Линь,- сообщил им музыкант.
Ксия Лю, наморщив лоб, взглянула на Бао Линя.
- Ты случайно не племянник Ван Линя, нашего врача?
- Да, он - мой дядя,- подтвердил он.
- Ван Линь- очень умный человек и хороший доктор! - сказала ему женщина.
Музыкант улыбнулся пассажирке. Ему быстро наскучило смотреть в окно, и он уснул. Его сосед, Лей Сун, заклевав носом, тоже задремал. Ин и Ксия, чтобы не беспокоить их, стали читать новые книжки.
Бао Линь проснулся нескоро. Когда он открыл глаза, то повозка шла за пределами города.
- Сейчас полдень,- посмотрев на часы, сказала Ин.- Настало время обедать!
От их громких голосов проснулся и Лей Сун. Это был молодой человек с чёрными, как угли, глазами и тёмными волосами. У него были тонкие губы и строгий, глубокий взгляд.
В этот раз все согласились с её предложением. Пассажиры стали вынимать из своих мешков свои припасы. Ксия Лю положила на стол свежие пирожки. Ин Мэн угостила спутников манго, личи и киви. Лей Сун предложил шоколадные конфеты. Бао Линь достал пирожные и вафли.
Ксия захотела всем налить молоко, но Лей категорически отказался. Он припас сладкий лимонад, и Бао поддержал его.
Музыкант налил в кружку напиток и взял её в руку, чтобы сделать пару глотков. Но внезапно он почувствовал боль, и чуть не разлил лимонад на стол. Нахмурившись, Бао Линь быстро поменял руку.
Лей Сун заметил его неловкое движение.
- Что случилось, Бао?- спросил он. - Почему тебе больно?
- Я просто упал с лестницы,- ответил он, не желая рассказывать подробности вчерашней неудачи.
- Ничего, у нас в Сэйхуане хорошие врачи,- сказала Ин Мэн.- Они тебе помогут!
Бао Линь очень обрадовался, когда Лей Сун решил сменить тему для разговора.