Выбрать главу

Жаль, но во время превращения, вся моя одежда, (кроме плаща), пришла в негодность, поэтому возвращаясь в обличие кицуне, я оказался совершенно голым, да к тому же безоружным. Впрочем, оружие доставшееся в качестве трофея от жертвы, позволило почувствовать себя более уверенно.

"и пусть у меня голый зад, зато в руках клинки. Да и стесняться мне в общем‑то нечего".

Поднявшись на ноги, замираю в боевой стойке. Пусть с начала боя прошло не так и много времени, но ситуация кардинально переменилась: между мной и Деймосом, спиной к спине, застыли двое советников, (весьма потрепанных, и уже не проявляющих желания продолжать схватку).

— повелитель, простите нас за нашу глупость. Мы всего лишь поддались на уговоры настоящих предателей…

— …мы готовы искупить нашу вину. Только скажите, и любая ваша воля будет исполнена.

В одно мгновение, оба оставшихся врага, упали на колени перед темным властелином, и теперь склонив головы молили о пощаде. Оружие они демонстративно отбросили в сторону, и теперь изображали смирение с судьбой.

Для меня подобный поворот событий был неожиданным, а вероятность того что Деймос решит их простить, сильно нежелательна. Совершаю рывок, и за мгновение до того как властелин открыл рот для ответа на мольбу, обрушиваю клинки на согнутые спины. И пусть я мечник, чуть лучше чем "никакой", но вложенной в удары силы, увеличенной скоростью, хватило что бы пробить легкую броню предателей.

— владыка. — Замираю склонив голову, а прямо передо мной, в облачках серебряных искр исчезают тела советников.

Деймос усмехнулся, изображая понимающее выражение лица, а затем приказал:

— оденься, мне совершенно не доставляет удовольствия, лицезрение твоего мужского достоинства. — Затем он повернулся лицом к солдатам, все это время молчаливо дожидавшимся окончания разборок между командирами. — На штурм! Тот кто доставит ко мне живую принцессу, получит мешок золота, равный ему по весу.

Собравшаяся толпа радостно взревела, со всех сторон стали раздаваться приказы десятников и сотников, а недавнюю арену на которой темный властелин подтвердил свою власть, окружила сотня орков в тяжелой броне.

"лучше бы вы проявили свое стремление защищать повелителя, в те минуты когда советники решили взять власть в свои руки".

Тихо ворча себе под нос, я копался в вещах оставшихся после смерти противников. подходящие штаны найти все же удалось, а плащ я решил забрать свой, (тем более что во внутренних карманах, там остались весьма ценные вещи, вроде флакона с кровью дракона).

Тем временем, армия темного властелина начала ломиться в ворота дворца, оставшегося последним оплотом сопротивления в пожираемом огнем городе.

* * *

Захват дворца прошел без осложнений: орки и темные эльфы, (словно отлаженный механизм), "зачищали" этаж за этажом, а в местах где появлялись подозрения на засады или ловушки, пускали вперед троллей, облаченных в тяжелые доспехи. Я, Деймос, и сотня орков, (ставших обновленной гвардией темного властелина), заняли тронный зал, и расположившись со всеми удобствами, стали дожидаться новостей от сотников, руководящих захватом.

Властелин, (как не удивительно), разместился на троне князя, жестом указав мне, что бы встал по правую руку от него. Гвардия рассредоточилась вдоль стен, и взяв оружие наизготовку, воины старательно стали изображать статуи.

После часа ожидания, один из отрядов привел нескольких пленников, в числе которых была принцесса, (одетая в облегающее зеленое платье, с серебряным обручем на голове).

А дальше события понеслись с огромной скоростью: сперва Деймос произнес торжественную речь, (как и положено главному злодею), затем воины стали сгонять на главную площадь выживших горожан, (которых оказалось не так уж и мало), а затем, под светом лучей восходящего солнца, провели церемонию женитьбы. Стоило темному эльфу произнести, "объявляю вас мужем и женой: да скрепят ваш союз темные боги", как перед моими глазами появилось сообщение:

"внимание!

Ваш статус "враг "Светлолесья"", изменен.

Ваш новый статус, "советник владыки темнолесья".

С сегодняшнего дня, земли ранее принадлежавшие светлым эльфам, переходят во владения темных народов".

Воины армии темного властелина, восторженно взревели потрясая оружием, пленники же, подавленно опустили головы, и выглядели так, будто из них выдернули стержни, позволяющие ровно держать спину.