Выбрать главу

Ведь времени катастрофически не хватало. И, как назло, в родном семействе Нобуны назревал разлад. Её младший брат, Ода Нобуюки, не оставил мечты занять место лорда...

Нобуна предчувствовала, что Нобуюки предаст её в скором времени. И чтобы всегда знать, что затевает её несносный братец, она подсуетилась незаметно для остальных привлечь в его стан Сибату Кацуиэ.

В клане Кацуиэ пользовалась особым уважением у воинов, так что Нобуюки с радостью принял её в свои ряды. Будучи глазами и ушами Нобуны, Кацуиэ сообщала, что Нобуюки опять затевает мятеж...

-- Брр, а у Вас тут прохладно...

Сагара Ёсихару не заметил хмурый взгляд девушки. Ему было невдомек, что Нобуна любила предаваться мыслям в тишине.

-- Ты уверен, что в будущем Нобуюки умерит свой нрав?

Сагара Ёсихару прекрасно описал то, что последовало после той битвы...

Конечно, Нобуна не поверила всему, что наплел этот парень. Но уже то, что он мог рассказать о дальнейшем шаге её врагов, делало его бесценным в глазах девушки.

-- Нобуюки поднимет мятеж. Но Вы не должны забирать его жизнь...

Заявление, что Нобуна могла делать, а чего нет, взбесило её. Но, быстро взяв себя в руки, она сказала другое:

-- Посмотрим. Не хочешь чего-нибудь добавить?

Благодаря Сагаре Ёсихаре, мятеж Нобуюки девушка смогла подавить без пролитой крови. Она понимала, что во время войны с Ямато-но-Ками, Нобуюки решил ударить ей в спину. Всё это было понятно, как в стратегическом плане, так и в тактическом...

Однако Нобуна не желала предоставлять изменнику еще одного шанса. Шанса, который мог на этот раз увенчаться успехом.

-- О, у меня для вас хорошие новости!

Ёсихару иногда задумывался крепко, будто вспоминая что-то...

Пока он собирался с мыслями, Нобуна подумала о том, что ей всё же придется умертвить Нобуюки. Оставлять змею, которая могла искусать тебя, было глупой затеей. А в том, что Нобуюки предаст её при малейшей возможности, не было сомнений.

Перед началом высказывания Ёсихары, Нобуна поймала себя на мысли, что, пожалуй, она пока не будет делиться с вассалами тем, что предуготовила для изменника Нобуюки...

-- Скоро Вы сможете заполучить город Киёсу без единого выстрела...

-- Но как?!

Ухмыльнувшись озадаченности девушки, Ёсихару с удовольствием поделился, что в скором времени к Нобуне приедет гость, Ода Нобимицу. Он предложит Нобуне тайный союз, где будет упомянуто, что отныне провинция Овари будет принадлежать и Нобуне, и Нобимицу.

Как только Нобуна примет предложение, Нобимицу умертвит своего господина Дайдзэна и соратника Нобутомо. Эти двое были непримиримыми врагами Оды Нобуны. Но предатель рода Ямато-но-Ками после этих событий тоже отправится вслед за своим господином. Он найдет свою смерть от воина Дайдзэна...

И город Киёсу с легкостью упадет к стопам Нобуны. Девушке понравилась эта весть, пока Ёсихару и Нобуна гадали, когда это могло произойти, их потревожил слуга:

-- Госпожа, у Вас просит аудиенции Ода Нобимицу...

Обращение слуги удивило не только Нобуну, но и Ёсихару. Последний никак не ожидал, что всё произойдет так быстро.

Пока Ёсихару озадаченно хлопал глазами, Нобуна, повеселев, сказала:

-- Может даже станется, что город Киёсу будет принадлежать моему клану еще до прихода весны. Готовься Сару (Обезьяна), нас ждут великие дела...

-- Хай (Есть).

Хоть люди и называли её "Дурой из Овари", Нобуна никогда еще показывала, что эти слова задевают её. Но, смотря в спину удаляющемуся Ёсихаре, Нобуна подумала, что в скором времени людям придется признать свои ошибки...

Интерлюдия

Правление Такеды Сингэна хоть и проходило в сплошных сражениях, но люди отдавали должное: дороги и дамбы в Каи были построены на совесть.

Люди со всех соседних провинций искали свое счастье здесь, в вотчине Такеды. Ведь Такеда Сингэн была не только отличным полководцем, но так же и хорошей правительницей. Несмотря на все невзгоды, крестьяне под властью Такеды не видели особых унижений и несправедливости. А это в жизни простых людей значило немало...

Дорога, ведущая в Каи, была на редкость оживленной. Здесь, на обширной и новопостроенной дороге, встречались разные люди: от обнищавших крестьян и до уважаемых самураев.

Если нищие шли в Каи с надеждой на новую жизнь, то торговцы и вельможи из Суруга шли в Каи кто за выгодой, а кто по повелению господ. Ведь совсем скоро в Каи будут отмечать праздник, день рождения Такеды Харуны, ныне именуемой Сингэной...

Дороги были сделаны из камня, так что на них было легко держать путь. Ведь слякоть от недавно выпавшего снега была незначительной.

Люди, державшие путь в город Кофучу, столицу клана Такеды, пытались обходить стороной слишком уж выделявшихся представителей низших каст. Эти люди не только были одеты в тряпки, но от некоторых из них дурно пахло.

Глядя, как люди расступаются перед ней, темноволосая девушка ехидно улыбается. Но ее улыбка сразу же исчезает, увидев, как люди брезгливо уводят взгляды в сторону.

-- Сраные ублюдки...

Её тихий шепот не слышан другим, ведь в противном случае девушка могла не отделаться лишь несколькими пинками. Некоторые, встретившись с ней взглядом, в след бросали обидные слова, подчеркивая ее уродство.

Даже на первый взгляд было ясно, что она не принимала ванну долгое время. Темные длинные волосы были настолько сальными, что без боли невозможно было взглянуть на них. Ну, или без нарастающего чувства отвращения.

На самом деле девушка знала, что очень красива. Но в жизни бедняков красота была не даром, а скорее проклятием. Ведь многие могли захотеть обладать ей лишь оттого, что за нее не кому было заступиться.

Лицо девушки было замазано сажей, отчего многие брезговали оставлять подолгу взгляд на ней. Она ловко сумела погасить чувство обиды. Задуманное действовало, не было сомнений в том, что теперь она сможет спать спокойно, не боясь того, что кому-то в голову взбредет возлечь с ней...

Завидев на обочине дороге строящийся буддийский храм, девушка последовала вслед за толпой. Люди в разговорах сетовали на тяжесть дороги и на заморозки. Девушка же, в свою очередь, подумала, что эти изнеженные люди не знали, что такое настоящий холод...

Буддийские монахи с радостью встречали путников. Они предлагали бесплатные угощения, вслед за которыми люди должны были пожертвовать деньги по мере возможностей на нужды храма.

Девушка решила держаться поодаль ото всех. Достав из внутренних карманов огрызки завтрака, она решилось было отобедать ими, как её застал врасплох голос подошедшего монаха:

-- Девочка, тебе следует заботиться про своё здоровье. Отобедай горячего супа...

Монах был далеко немолодым, и его лицо выражало неподдельную заботу. Не привыкшая к доброте девушка стушевалась и не смогла быстро ответить. Но, наверное, это было к лучшему, что она так растерялась. Ведь из её уст были готовы сорваться грубые словечки...

-- Я... Мне нечем заплатить...

-- Не беспокойся. Мы ведь, монахи, для того и пришли сюда, в Каи, чтобы помочь мирянам...

Пар от горячего супа был пропитан ароматом специй, из-за чего девушка не смогла долго противиться и взяла тарелку из рук монаха.

-- Как тебя зовут? И, если позволишь, могу ли я узнать, отчего ты странствуешь одна? -- спросил монах, усевшись рядом.

-- Зови меня Рен. А странствую я одна, из-за того, что так удобней...

От монаха не укрылось, что девушка не желала открывать свое имя. Пытаясь завоевать доверие, он побоялся расспрашивать ее о жизни...