Выбрать главу

Джулианна сидела, уютно устроившись в удобном кресле в, как ее называл Закари, комнате для размышлений Джейми, держа на коленях свой органайзер. Ее муж сидел рядом с ней в самом большом кресле, какое только было в комнате, выглядя невероятно мужественно в позаимствованных джинсах и с мечом на коленях. Она улыбнулась и подумала об уже нарушенных им правилах дома… хотя не прошло и семидесяти двух часов с начала их визита.

Его меч действительно успел побывать в унитазе, чтобы проверить тот на храбрость — унитаз, а не меч — да и во многих других местах, в которых его определенно не должно было быть. Только быстрая реакция Закари спасла Уильяма от удара электрическим током.

Невероятно разозленный и сонный мужчина в Венесуэле стал первым получателем сделанного наобум телефонного звонка Уильяма.

Дверь холодильника, по недосмотру оставленная приоткрытой, привела к тому, что Уильям практически опустошил содержимое последнего. К счастью, выбрасывать пришлось не так уж и много.

А теперь битва за пульт от телевизора.

Которую Закари, естественно, проиграл.

Очевидно, он не соответствовал стандартам Артана касательно битвы на мечах.

Она взглянула на младшего брата Элизабет и поразилась его спокойствию перед лицом бури, с которой он сталкивался на протяжении последних трех дней. Возможно, Уильям был не первым, кто нашел прибежище в современном замке Джеймса МакЛеода. Закари, казалось, не находил ничего странного в приглушенных звуках ужаса, восторга и изумления, которые в настоящее время издавал ее муж, смотря телевизор. Когда Уильям прочистил горло чрезвычайно жутким ругательством при виде рекламы с полуголой женщиной в нижнем белье, Закари только зевнул, потянулся и встал на ноги.

— Кто-нибудь хочет ужинать? — спросил он.

Уильям незамедлительно оживился.

— Ужин?

Закари кивнул.

— У нас есть морозильная камера, в которой уйма пиццы, — он с любовью похлопал себя по животу. — Ассорти. С пепперони. С колбасой. Очень вкусно.

Джулианна заподозрила, что Закари был любителем полуфабрикатов, учитывая то, как он готовил для них до этого. Но с тех пор, как она взяла готовку на себя, ей было не на что жаловаться.

— Я помогу, — сказал Уильям, тяжело поднимаясь на ноги. Он легким движением убрал меч в ножны, после чего взглянул на Джулианну. — Ты отдыхай и работай над своими рисунками. Я приду за тобой, когда мы накроем стол.

Закари умоляюще посмотрел на нее, но она только улыбнулась. Уильям на кухне — довольно пугающая перспектива. Джулианна обследовала мужа взглядом на наличие потенциально опасных для жизни токопроводящих предметов, но кроме меча у него ничего не было, очевидно, остальные металлические предметы он оставил в их спальне. Будь у него нож, он бы ринулся исследовать небольшие электроприборы с большей вероятностью, нежели огромным лезвием, так что, решила она, он был в полной безопасности. Она помахала Закари, когда тот без долгих рассуждений покинул комнату.

Джулианна откинулась в кресле и глубоко вздохнула. Она с трудом могла поверить, что почти два месяца назад была самой жалкой особой в городе, сбиваясь с ног в поисках работы и уклоняясь от предложений все уладить действующих из лучших побуждений родственников и друзей. Она определенно должна поблагодарить Элизабет за то, что та позаботилась о последнем. Не то, чтобы ситуации с ее безработицей улучшилась, но, по крайней мере, теперь у нее было где применить свои языковые навыки.

Закари сказал ей, что они могут чувствовать себя здесь как дома и оставаться так долго, как захотят. Он нашел им одежду и обеспечил пищей. Он предоставил им гостевую спальню. Он также совершенно спокойно относился к Уильяму, давая ему время приспособиться. Ей казалось, что он не в первый раз проходил через это.

Конечно, это не решало их долгосрочных проблем относительно того, что делать, куда отправиться… и как туда добраться. Ее паспорт остался дома, а у Уильяма его вообще не было. Закари заверил ее, что у его брата Алекса есть какие-то сомнительные связи, и что он позаботится об этом, когда придет время. Но даже если бы ему это удалось, и они смогли бы вернуться в Штаты, то чем бы они там занялись? Она не могла представить себе Уильяма, расхаживающего по ее квартирке в тридцать семь квадратных метров, пока она работает в ресторане, поскольку найти работу, в которой пригодились бы ее специфические навыки, не было никакой возможности.

Джулианна бросила взгляд на свой органайзер. Из ее рисунков могла бы получиться очень интересная детская книжка, но девушка сомневалась, что она сможет их прокормить.