Выбрать главу

Я ответствовал Его Превосходительству, что я не сомневаюсь, чтобы объявленные мною люди не таковы были в самом деле, каковыми он их описал, и что я еще в самых молодых летах выехал из своего отечества, а потому не могу рассуждать о государственных делах оного; да хотя бы и в совершенном возрасте оное оставил, то бы состояние мое не дозволило мне входить в такие подробности. К тому прибавил я еще, что слыхал от моих родителей, что никто не выбирается, пока Король не разошлет указов по разным провинциям, чтобы выбирали между собою разумнейших людей, дабы они могли Его Величеству спомоществовать своими советами в нужных случаях; что как польза всякой провинции особо, так и благополучие всего народа вообще проистекает от честности и премудрости сих мужей, и им перед всеми прочими полная власть поручается: то не можно иначе думать, как что к тому такие люди избираются, коих любовь к отечеству, разум и добродетели довольно испытаны, или коих порядочное житие подает всем надежду, что они поступать будут, как долг велит истинным сынам отечества.

Что же они по воле всего народа избираемы бывают, продолжал я, то сие можно заключить из медленности, с каковою сии выбранные такой чин на себя принимают, который никогда иного возмездия не имеет, как только всенародную и всеобщую славу за ревностное исправление положенного на них звания. Другим неоспорным доказательством сего свободного избрания служит, кажется мне, еще и то, что Агличане, мои соотчичи, будучи весьма богаты, напрасно бы старались подкупать большее число голосов; а притом, обладая разумом, не могли бы, конечно, вручить свою вольность подозрительной какой особе; ибо легко можно видеть, что кто другие голоса подкупает, тот без всякого угрызения совести и свой продать может. Что же касается до того, чтобы множество голосов чрез подкупление получить можно было, или чтобы вольный народ подверг вольность свою опасности, вручая полномочным своим власть себя обманывать или дал Королю неограниченное над собою владычество, содержа для утверждения сей власти и многочисленные войска: то таковая мысль не придет разумному человеку никогда в голову. Его Превосходительство усмехнулся, слыша от меня такой ответ, и спросил еще после того, имеет ли наш народ соседей? Я ответствовал ему, что мы посредством мореплавания всем прочим народам сделались соседями, и что наш остров не более семи миль отдален от твердой земли, обитаемой сильным и к войне склонным народом. «Имеете ли вы с ними, — говорил он, — какую торговлю?» «В Европе мы более всех прочих народов торгуем». «Исповедуете ли вы какие веры?» — примолвил он. В рассуждении главнейших пунктов, сказал я на то, имеем мы только одну веру, которая на многие большие секты разделяется, кои токмо в церемониях одна от других разнятся, в самом же существовании одинаковы. «Вера, — продолжал Его Превосходительство, — необходимо нужна во всякой благоуправляемой республике; но знатнейшие между вами исповедуют ли сию веру, или только одними устами признают оную?» «Милостивый государь! — сказал я ему, — наши Вельможи суть совершеннейшие примеры страха Божия. Любовь их к истине так велика, что они данного ими слова ни для чего не нарушают, хотя бы чрез то могли до Царского престола достигнуть. Справедливость не дозволяет им оставлять заимодавцев своих без удовольствия. Целомудрие их делает, что они браконарушение и прелюбодейство за самые гнуснейшие преступления почитают. Часто употребляют они большую часть своих доходов на снабдение бедных, и всякий наш Вельможа ест попечитель вдове и отец сироте.