равенством людей. О бабидах и этих восстаниях см.: /Казем-Бек А. К./ Баб и
бабиды СПб, 1865, /Иванов// M. С./ Бабидские восстания в Иране (1848 1852) M
Л, 1939. Об изучении бабизма в России см.: /Кузнецова// H.A. /K истории
изучения бабизма и бехаизма в России. Очерки по истории русского
востоко-ведения .Сб. 6 M . 1963, с 89-133
^22 Основным занятием прикаспийских туркмен, вопреки утверждению
Вамбе-ри, был не "морской разбой", а рыболовство, охота на тюленей, добыча
полезных ископаемых (нефть, озокерит, соль, минеральные краски),
скотоводство и земле-делие. См.: /Бларамберг И. Ф./ Топографическое
статистическое описание восточ-ного берега Каспийского моря от Астрабада до
мыса Тюп-Караган. Записки Русского имп. географического общества. Кн. IV
СПб, 1850, /Ливкин П./ Рыбо-ловный и тюлений промысел на восточном побережье
Каспийского моря. СПб, 1902, /Литвинский Б. А./ К истории добычи полезных
ископаемых на Челекене. Материалы Южно-Туркменской археологической
экспедиции. Аш., 1949
^23 Надир-шах (1688 1747), происходивший из племени афшар, занимал
иранский престол с 1736 г. Cокрушив весной 1738 г. Кандагарское государство
афганского племени гильзаев Надир-шах с целью подорвать могущество этого
племени переселил значительную часть гильзаев из района Кандагара в
раз-личные области Ирана.
^24 Вамбери односторонен в своих суждениях о захвате туркменами
пленни-ков - иранцев. Каджарские наместники Астрабада, Боджнурда, Хорасана,
произво-дившие частые нападения на туркмен, также брали добычу и пленных. То
же самое делали и правители Хивы и Бухары, боровшиеся с Каджарами за
подчинение Туркмении. В 1863 г. когда А. Вамбери отправился в путешествие в
Среднюю Азию, хивинское войско, разгромив туркмен-човдуров, "овладело
множеством пленных и большим количеством лошадей, верблюдов, овец, рогато-го
скота". Материалы по истории туркмен и Туркмении. Т. II M. -Л., 1938, с 39
^25 Гемюштепе (Кумюштепе) располагалось по обоим берегам p. Горган, в
двух верстах от берега Каспийского моря. В 1859 г. здесь было 500
туркменских юрт, жители занимались рыболовством, земледелием и мелкой
торговлей. Большая часть их летом, спасаясь от жары и вспышек лихорадки,
уходила в Гасан-Кули или Чекишляр (на p Атрек). См.: Русско-туркменские
отношения в XVIII XIX вв. Сборник архивных документов. Аш., 1963, с. 475
^26 Имеется в виду шах Аббас I (1571-1629).
^27 С 1840 г. русские военные корабли стали постоянно крейсировать у
иранс-ких и туркменских берегов Каспийского моря, а в 1842 г. была основана
военно-морская база на острове Ашур-Ада, у входа в Астрабадский залив.
Появление русских кораблей близ персидского побережья было встречено
враждебно феодальными кругами Ирана. В 1851 г. часть йомутов Горгана и
Атрека подкупленная губернатором Астрабада и Мазендерана принцем Мехди Кули/
/мирзой, совершила нападение на остров Ашур-Ада, но была разбита гарнизоном
базы. Российские власти добились от шаха удаления Мехди Кули-мирзы из
Астрабада, после чего отношения с туркменами стали постепенно налаживаться.
См.: /Агаев Х./ Взаимоотношения прикаспийских туркмен с Россией в XIX в. Аш.
1965, с 85 и сл., Русско-туркменские отношения, с. 407-412
^28 Очевидно, это было следствием экспедиции полковника генерального
штаба В. Д. Дандевиля, которая была послана для изучения восточного
побе-режья Каспийского моря. В. Д. Дандевиль, превысив свои полномочия,
способст-вовал обострению русско-туркменских отношений. В 1859 г. корабли
под его командованием сожгли артиллерийским огнем туркменские аулы на
Горгане и Атреке. Действия полковника Дандевиля были осуждены другими
российскими морскими офицерами.* *См.: Русско-туркменские отношения. С. 488
и сл.
^29 Речь идет не о вечерней, а о предвечерней молитве салат ал-'аср
(перс. намаз-и дигар), она совершалась между полуднем и заходом солнца.
^30 Юрта по-туркменски "ей", а не "ова". См.: Туркмен дилинин созлуги.
Аш., 1962, с. 500
^31 Чатма - не юрта, а сооружение из вогнутых жердей (ук), на которых
держится верхняя часть юрты. См.: там же, с. 741.
^32 Улемы, правильнее улама /(араб./ "ученые"), - мусульманские
теологи, правоведы, судьи, проповедники и т. д.
^33 Здесь Вамбери неточен. Михраб - это ниша в стене мечети,
обозначающая киблу (кыблу), т. е. направление на Каабу (главную святыню
ислама, здание во дворе мекканской мечети Аль-Масджид аль-Харам). Именно
туда обращает свое лицо мусульманин во время молитвы.
^34 В странах Востока была широко распространена легенда о стене, или
преграде ("садд"), которую якобы возвел Александр Македонский, чтобы
сдер-живать натиск "диких" народов. Представления об этой стене, месте ее
сооружения и окружающих народах менялись на протяжении веков. См.: /Бертелъс
Е. Э. /Роман об Александре и его главные версии на Востоке. M. -Л., 1948,
/Низами Гянджеви./ Искандар-наме Т. I-II Баку, 1963. Кызыл Алан (см об этом
названии у Вамбери ниже), вероятно, представлял собой остатки оборонительных
сооруже-ний, воздвигнутых в период правления в Иране династии Сасанидов
(III-VI вв н. э.) для защиты северо-западных рубежей Ирана. Кызыл Алан
описывается и упоминается также другими путешественниками XIX в, в частности
К. Боде. См.: /Боде К./ Очерки туркменской земли и юго-восточного прибрежья
Каспийско-го моря. Отечественные записки. Т. CVII СПб, 1856, с. 186 и сл.
^35 Волей-неволей /(фр)/
^36 По преимуществу, в особенности /(фр)/
^37 В современном туркменском языке молитвенный коврик называется
"намазлык", а "намаз джайи" означает место, где совершается намаз
^38 Речь идет о карательной экспедиции полковника Дандевиля. См.:
примеч. 28
^39 Еще одна неточность Вамбери. Фес - город в Марокко.
^40 Так у Вамбери
^41 In partibus /(лат )-/ частично. In toto /(лат) - /в целом
^42 Точнее, ид-и гулю
^43 Черкез-хан был одним из йомутских вождей Горганаю Ярый сторонник
Мехди Кули-мирзы, он в 1851 гю принял участие в нападении на российскую
военно-морскую базу на острове Ашур-Ада. В дальнейшем, лишившись поддерж-ки
губернатора Астрабада и Мазендерана, он был арестован русскими властями и
отправлен в Калугу, но затем освобожден и возвращен на родину. См.:
Русско-туркменские отношения. c. 407-429
^44 В этом месте у Вамбери, очевидно, опечатка. Вместо "Kalak" следует
читать "Kasak". Термином "казаки" Вамбери здесь и далее называет казахов. Мы
повсюду передаем этот этнический термин в принятом сейчас в литературе на
русском языке написании "казах". В ряде случаев Вамбери именует казахов
также "киргизами", иногда имея в виду и настоящих киргизов. Во всех этих
случаях оставляем без оговорок употреблявшийся Вамбери термин "киргизы".
Читателям следует учитывать что в прошлом в русской терминологии
существовала путаница в употреблении этнических названий "казак" ("казах") и
"киргиз"; казахов с начала XVIII в. называли "киргиз-кайсаками",
впоследствии "киргиз-казаками" или, чаще, "киргизами", а настоящих киргизов