Выбрать главу

А что касается рибатов, которые у них называются «ханака», то они там многочисленны и предназначены для суфиев. Это дворцы с прекрасным убранством, в них постоянно поступает вода. Они являют собою самое прекрасное зрелище, какое только можно видеть. А община суфиев господствует в этой области, ибо Аллах удалил их от соблазнов этого мира и его излишеств и освободил их ум от забот о средствах существования для поклонения ему. Он поместил их во дворцы, напоминающие дворцы рая. И самым счастливым из них, по милости Аллаха, уже уготовано блаженство в этом мире и в том.

Они стоят на праведном пути, и порядок в их братстве удивителен. Они с чрезвычайным усердием исполняют свои обязанности в службах. На их собраниях прекрасен обычай страстного радения — сама[370]. Иногда один из них покидает этот мир в состоянии мистического восторга, с восхищением и любовью. В целом все их обычаи великолепны, и они могут надеяться на жизнь приятную и счастливую.

Самое величественное из того, что мы у них видели, это место, называемое Дворец: огромное здание, поднимающееся в небо. В его верхней части находятся помещения, лучше и выше которых не видано. Оно расположено в полумиле от города, и к нему примыкает большой сад. Оно служило местом развлечения одного из тюркских правителей. Рассказывают, что, когда он отдыхал здесь однажды ночью, проходила группа суфиев и он вылил на них ан-набиз — напиток, употреблявшийся тогда в этом дворце[371]. Они пожаловались Hyp ад-дину, /285/ и тот не успокоился до тех пор, пока не получил от правителя этот дворец и не обратил его навечно в вакф в пользу суфиев. Подобная щедрость не перестает вызывать восхищение, и [вакф этот] останется вечным знаком великодушия Hyp ад-дина — да будет милостив к нему Аллах!

Достоинства этого благочестивого челорека велики: он был из правителей-аскетов и умер в шаввале 569 года [май — июнь 1174 г.]; после него власть перешла к Салах ад-дину, известному своим достойным образом действий и занимающему среди правителей почетное место. Одним из памятных благородных дел [Салах ад-дина] было уничтожение незаконных поборов на пути в Хиджаз; вместо которых он стал посылать правителю этой страны продовольствие. Они взимались очень долгое время, пока Аллах не изгладил следы этих проклятых поборов рукою этого справедливого сутана — да будет благодетелен к нему Аллах!

Одна из заслуг Hyp ад-дина — да будет милостив к нему всевышний Аллах! — заключалась в том, что он дал иноземцам-магрибинцам, занимавшим угол маликитов в благословенной пятничной мечети, многочисленные вакфы, в том числе две мельницы, семь садов, белую землю, баню и две лавки, где торговали благовониями. Один из магрибинцев, ведавший вакфами, Абу-л-Хасан Али ибн Сардал ал-Джайиани, по прозвищу ал-Асвад (Черный), сообщил мне, что эти магрибинские вакфы при достаточном надзоре приносят 500 динаров в год. [Hyp ад-дин] — да будет милостив к нему Аллах! — проявил по отношению к ним большую заботу — да даст ему Аллах извлечь выгоду из добра, ранее им содеянного! Он предназначил дома, пожалованные в вакф, для поселения в них чтецов книги Аллаха, всемогущего и великого.

Преимущества, которыми пользуются в этом городе иноземцы, невозможно перечислить, особенно для тех, которые знают наизусть книгу Аллаха всемогущего и великого или стремятся ее знать. Уважение, оказываемое им в этом городе, поистине поразительно. Такое же отношение наблюдается во всех странах Востока, но здесь положение их особенно прочно и [почитание] особенно сильно.

Каждый человек из уроженцев нашего Магриба, который прибыл в эту страну (Сирию) в поисках душевного мира и ради приобретения знаний, попадает в самые благоприятные условия. Прежде всего, это освобождение души его ото всякой заботы о средствах существования, ибо эта самая главная и важная вещь ему обеспечена. Если у него есть усердие, он избирает себе путь к высшему знанию. Но нет ему оправдания в случае нерадивости, /286/ исключая только, если он окажется слабым и немощным. Но наши слова не относятся к нему, ибо мы имеем в виду того, кому забота о средствах существования мешает осуществить его цель — приобрести знания — на своей родине. Для такого открыты двери на Востоке: «Входите сюда с миром в безопасности!»[372]. О ты, который старается и хочет приобрести независимость и уединение, прежде чем позаботиться о своей жене и детях и раскаяться в потерянном времени! Аллах оказывает помощь и ведет по правильному пути. Нет бога, кроме него!

Я мог бы давать советы, если бы нашел себе слушателя, и быть провозвестником, если бы меня слушал кто-либо, внемлющий моему призыву. Тот, кого направляет Аллах, — на верном пути. Он превозносит могущество бога и прославляет его величие! Во всех этих восточных странах жители выказывают свое почтение чужеземцам и обходительность по отношению к бедным, особенно — бедуины; ты встретишь там и удивительное гостеприимство, и всего этого достаточно для того, чтобы воздать им хвалу. Иногда, если один из них предлагает бедняку свой кусок [хлеба], а тот отказывается его принять, этот человек начинает плакать, причитая: «Если бы Аллах вразумил меня, как поступить, чтобы бедняк съел мой хлеб!» В этом проявляется их скрытое благородство.

вернуться

370

Сама (слушание, гармония) — общее громкое поминание имени Аллаха (зикр) с пением и музыкой.

вернуться

371

Набиз — вино; здесь — финиковое.

вернуться

372

Коран 15, 46