Выбрать главу

А путешественники, направляющиеся в Магриб, или Сицилию, или страну Рум, ожидают восточного ветра во время этих двух (весеннего и осеннего) сезонов, как ждут выполнения обещания от честного человека. Хвала творцу, который проявляется в своей мудрости и творит чудеса своим всемогуществом! Нет бога, кроме него!

В течение всего времени, когда мы оставались на корабле, мы сходили на берег ночевать, и лишь иногда поднимались на корабль. Когда занялась заря четверга, то есть 18 октября, корабль отплыл, мы же, по обыкновению, ночевали на берегу, ибо для отправления румийцев в путешествие день показался нам неблагоприятным. Мы были неосмотрительны и забыли пословицу о том, что человеку нельзя покидать свое седло без запасов воды и пищи.

Когда мы встали наутро, то корабля не было видно, даже и след его простыл. /312/ И мы тотчас наняли большую лодку с четырьмя веслами и отплыли вслед за кораблем, что таило в себе опасность, но Аллах сохранил нас от нее. К вечеру мы догнали корабль — хвала Аллаху всемогущему и великому за оказанное нам благодеяние! Начало этого дня было для нас в этом долгом путешествии временем бедствия, а конец его — слава Аллаху! — был временем нашей радости. Хвала Аллаху и благодарность ему во всяком случае!

Мы сели на наш корабль и почти пять дней плыли при попутном ветре. Затем, как из засады, поднялся западный ветер и стал дуть навстречу кораблю. Тогда капитан корабля и его рулевой, румиец из Генуи, знающий свое ремесло, искусный в деле вождения кораблей, стал лавировать то вправо, то влево, стремясь не допустить возвращения вспять. А тем временем море стало тихим и успокоилось. Но в полночь на субботу или около того, 19-го упомянутого раджаба, а это 27 октября, к нам вновь вернулся западный ветер. Сломалась основная мачта, называемая «ал-ардамун»[400], половина ее упала в море с прикрепленными к ней парусами. Аллах уберег нас от падения ее на корабль, ибо она была столь же огромной и тяжелой, кан колонна. Моряки тотчас поспешили к ней и спустили парус большой мачты, и корабль обрел устойчивость в своем движении.

Крикнули матросам, находящимся в лодке, привязанной к кораблю, и они направились за той половиной мачты, которая упала в море, и втащили ее вместе с парусом. Как им это удалось — известно лишь всевышнему Аллаху. Они начали убирать, большой парус и водрузили на ал-ардамун парус, называемый «ад-далун»[401], и провели за этим занятием время от сумерок до рассвета. Аллах всемогущий и великий даровал нам спасение, и моряки поспешили поставить другую мачту, которая была у них наготове. Но западный ветер сразу же стал гнуть ее, и мы переходили от отчаяния к надежде, а затем обрели уверенность благодаря доброте всевышнего Аллаха, его всеведению и неизменной милости, хвала ему! Его воля проявилась в этом.

Да будет славно его могущество /313/ и да возрастет его величие? Нет бога, кроме него!

А в среду 23-го этого месяца [30 октября 1184 г.] почувствовалось слабое дуновение восточного ветра, и в душах зажглась надежда на его дальнейшее усиление, но вместе с тем и опасение. Затем море окуталось легким туманом, и волнение утихло, и оно стало, как «дворец гладкий из хрусталя»[402]. Ветер не переставал веять со всех четырех сторон, а мы по-прежнему качались на поверхности воды, казавшейся серебряным зеркалом. Мы находились как будто между двумя небесами; это была та погода, которую моряки называют «ал-галини»[403].

А в ночь на четверг 24-го упомянутого раджаба, то есть 1-го неарабского ноября у христиан был их большой праздник[404]. Они праздновали его с зажженными свечами, и не было среди них ни низкого, ни знатного, ни мужчины, ни женщины без свечи в руке. А их священник прошествовал по кораблю, молясь за них. Затем они по одному стали подходить к нему для поучений и наставлений, согласно предписаниям их религии. А весь корабль сверху донизу блистал зажженными огнями. Это зрелище мы наблюдали большую часть ночи.

Поутру мы нашли столь же тихую погоду. Она сохранялась до ночи на воскресенье 27-го [4 ноября 1184 г.], когда начал дуть северный ветер. Благодаря ему корабль смог вернуться на свой путь. Людей охватила радость; хвала за это Аллаху!

Почитаемый месяц шабан [7 ноября — 5 декабря 1184 г.];

Аллах дал нам в нем познать свою доброту.

вернуться

400

Ал-ардамун — одна из трех, самая большая мачта на корабле (грот-мачта), несущая парус того же названия.

вернуться

401

Ад-далуи — убавленный парус, используемый в плохую погоду вместо главного паруса.

вернуться

402

Коран 27, 44

вернуться

403

Ал-галини (греч.) — полный штиль.

вернуться

404

Имеется в виду католический праздник всех святых.