Выбрать главу

И пусть не подумает перелистывающий эту книгу, что в известиях о храме есть некоторое преувеличение, ибо каждый сообщающий об этом, даже если бы обладал красноречием Кусса или Сахбана[102], остановился бы в слабости и бессилии. Аллах заключает в себе знание каждой вещи; нет бога, кроме него!

В городах этого Сайда, лежащих на пути паломников и путешественников, подобно Ихмиму, Кусу и Муниат ибн ал-Хасиб, корабли путешественников останавливают, производят их досмотр и обследование и обыскивают купцов, чтобы выяснить, нет ли чего у них под мышкой или на груди, не скрыли ли они там динары и дирхемы. Об этом противно слушать и отвратительно рассказывать. Все это делается ради взимания закята, не взирая на то, есть ли такая возможность или нет, и есть ли для этого основания, подобно тому, как мы сообщали в нашей книге, рассказывая об Александрии.

/63/ А иногда их заставляют приносить клятву, если ли что у них в руках или нет, и клясться на книге Аллаха. И стоят паломники перед сборщиками в положении постыдном и унизительном, напоминающем им времена незаконных налогов.

И это дело следовало бы прекратить, однако Салах ад-дин не знал о нем, а если бы знал, то приказал бы прекратить его, как он отменил еще более обременительные налоги. [Он приказал бы] бороться со сборщиками, ибо борьба с ними необходима из-за их несправедливости, угнетения и злого обращения с чужеземцами, которые посвятили себя [служению] Аллаху всемогущему и великому и отправились, как мухаджиры[103], в свое надежное святилище.

Если бы пожелал Аллах, хорошее обращение стало бы постоянным при взимании справедливого закята с владельцев товаров, ведущих торговлю, с учетом начала каждого года, которое является началом срока [уплаты] закята. И прекратилось бы притеснение одиноких чужеземцев, ибо закят учрежден в их пользу, а не во вред им.

Благодаря этому праведному султану в стране воцарилось правосудие, и слава о нем распространилась по свету. Не удастся никому опорочить славу того, чью славу одобрил Аллах, и порицать речь того, чья речь угодна Аллаху!

А один из самых мерзких [примеров] плохого обращения, которые мы видели, — выход отряда разбойников, сборщиков закята; держа в руках длинные щупы с ручками, они поднимаются на корабли, разведывая, что там есть, и не оставляют ни тюка, ни мешка, которых они не проткнули бы проклятым щупом, надеясь, что в этом мешке или тюке, где нет ничего, кроме провизии, спрятано что-нибудь из товара или денег.

Слишком омерзительным было бы передавать эти безобразные истории, ибо Аллах запретил обыск, а тем более розыск той вещи, которую надеются скрыть для сохранности, в том случае, когда хозяин не желает о ней сообщать из-за ее ничтожности или большой ценности, а не отказывается по скупости платить положенное ему.

Аллах схватит за руки злоумышленников рукою справедливого султана, со своей помощью, если пожелает этого!

/64/ После упомянутого Ихмима мы пересекли место, называемое Маншат ас-Судан, на западном берегу Нила; это многолюдная деревня. Говорят, что в древности она была большим городом. А перед деревней, между ней и Нилом, находится подобная стене высокая дамба из камня, о которую разбивается Нил, не переливаясь через нее при своем подъеме и разливе. И поэтому деревня в безопасности от его напора. Мы пересекли также местность, называемую ал-Булиана. Это красивая деревня со множеством финиковых пальм на западном берегу Нила; между нею и Кусом четыре почтовые станции. К пересеченным нами местностям относится Дашна, на восточном берегу Нила. Это — город, окруженный стеной; в нем все городские службы; между Дашной и Кусом — два почтовых перегона. К западу от Нила, вблизи его берега, расположена Дандара, и это — город из городов Сайда, со множеством финиковых пальм, прекрасного вида, славный ароматными финиками. Между ним и Кусом — один почтовый перегон. Нам сообщили, что в нем находится большой храм и он у жителей этой местности называется «ал-барба», подобно тому, что мы говорили при описании Ихмима и его храма; говорят, что храм Дандары значительнее и больше его.

К городам Сайда относится также город Кина, и он приятного вида, со значительными зданиями. Одной из известных его особенностей является забота жителей о женщинах; они находятся в домах, а на улицах их совершенно не видно. Эти сведения о них достоверны, как и о женщинах Дашны, упомянутой перед этим. А этот упомянутый город (Кина) — на восточном берегу Нила, и между ним и Кусом — около одного почтового перегона. [Мы посетили] также Кифт, а это город к востоку от Нила, на расстоянии трех миль от его берега, и из упомянутых городов Сайда он выделяется красотой и чистотой зданий и удачным расположением.

вернуться

102

Кусе — полулегендарный древнеарабский мудрец, красноречие которого вошло в поговорку; Сахбан (ум. в 673 г.) — прославленный проповедник и оратор. Ему принадлежит один из сохранившихся наиболее ранних образцов арабской хутбы в рифмованной прозе.

вернуться

103

Мухаджиры — первые мусульмане, ушедшие вместе с Мухаммадом из Мекки в Медину.