Выбрать главу

Для всех этих учреждений султаном созданы вакфы помимо того, что предназначено им из закята, взимаемого с благородных металлов.

В случае нехватки содержания всем управляющим разрешен доступ к сокровищам казны султана.

А что касается жителей города, то они пребывают на вершине обеспеченности и роста своего благосостояния, ибо с них совершенно не взимается налог. Султан не получает от этого города никакого дохода, кроме как с вакфов — завещанного имущества, предназначенного им для указанной цели, джизьи с иудеев и христиан[39] и полагающейся ему части с закята на благородные металлы, а это три восьмых, а пять восьмых предназначены для упомянутой цели. Султан, который создал эти похвальные обычаи и ввел эти великодушные предписания, [подобных которым] не было долгое время, — это /43/ Салах ад-дин Абу-л-Музаффар Иусуф ибн Аййуб — да даст ему Аллах успех и удачу!

Вот один удивительный случай с иноземцами: один из тех [людей], кто стремился приблизиться к султану, давая ему советы, сообщил ему, что многие из получающих раздачи совсем не нуждаются в пропитании, ибо они прибывают с провизией, достаточной для них. Происки этого советчика почти возымели действие. Но однажды упомянутый султан, выйдя из города на прогулку, встретил нескольких [иноземцев], выбравшихся из пустыни, примыкающей к Атрабулусу; черты лица их изменились от голода и жажды.

Он расспросил их о цели их путешествия и пожелал узнать, что с ними случилось. И они сообщили ему, что направлялись в священный Дом Аллаха[40], что двигались по суше и страдали от тягот перехода через пустыню. И он сказал: «Если [к нам] прибыли люди, подобные этим, после таких блужданий в неизвестных местах, сбившись там с пути и претерпев бедствия, хотя бы и имея на руках каждый свою ношу золота или серебра, то необходимо вознаградить их, а не лишать обычного дара, определенного нами для них. И удивительно, что кто-то злословил [о людях], подобных этим, и хотел добиться нашей милости, стремясь уничтожить то, что мы основали, чтобы быть чистыми перед лицом Аллаха, всемогущего и великого!» А заслуги султана, его стремление к справедливости, его усилия по защите религии неисчислимы.

Другая удивительная особенность города: люди занимаются всеми своими делами ночью так же, как и днем. И это — город Аллаха, с наибольшим числом мечетей, так что люди при их счете преувеличивают или преуменьшают; преувеличивающие доходят в своем определении до 12 тысяч мечетей, преуменьшающие придерживаются меньшего: одни из них говорят — 8 тысяч, другие — иное. В действительности мечети очень многочисленны, по четыре или пять в одном месте, и иногда громоздятся одна на другой. Все они имеют имамов, назначенных султаном; одни из них получают в месяц 5 египетских динаров, а это 10 муминидских[41], другие больше, третьи — меньше. В этом — самая большая заслуга султана, и было бы слишком долго перечислять его похвальные деяния, которые несчетны.

Затем мы выехали из нее (Александрии) с благословением /44/ всевышнего Аллаха и его доброй помощью, утром в воскресенье 8-го упомянутого зу-л-хиджжа, а это 3 апреля.

И первый наш переход оттуда был в местность, называемую Даманхур, город, обнесенный стеной, расположенный на обширной равнине, тянущейся от Александрии к нему, а затем — к Мисру[42]. Вся она обрабатывается, Нил покрывает ее своим разливом, и на ней справа и слева располагаются бесчисленные деревни.

Затем, во второй день, а это был понедельник, мы пересекли Нил на пароме в месте, называемом Са, и продолжали наш путь до селения, называемого Бирма, где мы провели ночь. Оно представляет собой большое селение с рынком и всем необходимым [для жизни]. Затем мы отправились оттуда рано во вторник, а это день праздника жертвоприношения упомянутого 578 года [5 апреля 1183 г.][43]. Мы присутствовали на молитве в одном из больших и многолюдных селений, называемом Тандата.

Мы видели там [в мечети] многочисленное собрание, где проповедник произнес хутбу[44], красноречивую и содержательную. Затем мы прибыли в местность, называемую Субк, и провели в ней ночь. В этот же день мы проехали прекрасную местность — Малидж, и по всему нашему пути тянулись обработанные земли и благоустроенные селения.

После этого рано утром в среду мы вышли оттуда и прошли через одно из самых красивых селений в местности, называемой Кальюб, в шести милях от Каира. В нем прекрасные рынки и большая соборная мечеть, представляющая собой значительное сооружение. Затем, после этого, [мы прибыли] в ал-Муниа, также очень населенное место, а оттуда в Каир — город султана, многолюдный и огромный, а затем — в хранимый Миср. Мы вошли туда после предвечерней молитвы в среду 11-го упомянутого зу-л-хиджжа, 6 апреля; Аллах явил нам свою доброту и милость, ибо по своему прекрасному соизволению дал нам достигнуть желанной цели с легкостью и безопасностью, благодаря своему могуществу и силе, так как он имеет власть надо всем, над чем хочет.

вернуться

39

Джизья — подушный налог с немусульман (иудеев, христиан а с Х в — зороастрийцев), находящихся под покровительством мусульманской общины. Наряду с этим основным значением у Ибн Джубайра термин «джизья» употребляется и как налог, взимаемый завоевателями-крестоносцами с мусульман, а также в более общем смысле — военная дань, контрибуция

вернуться

40

Священный Дом Аллаха — Мекка.

вернуться

41

Муминидские динары — динары, которые выпускал первый халиф из Альмохадов, Абд ал-Мумин (1130 — 1163). Они были высокой пробы и имели стандартный вес 4,75 г.

вернуться

42

Слово «Миср» в арабской литературе имеет несколько значений. У Ибн Джубайра и у других арабских авторов оно обозначает прежде всего Египет как страну; в нашем переводе в таких местах пишется «Египет». Кроме того, название «Миср» Ибн Джубайр применяет, как в данном случае, к кварталам, располагавшимся между мечетью Амра и правым берегом Нила; в таких случаях в переводе оставлено обозначение «Миср». Эта территория примерно соответствовала Фустату — городу, основанному арабами во время завоевания у развалин византийской крепости Вавилон. Фустат являлся административным центром до основания Фатимидами в 969 г. новой столицы — Каира, после чего оба города стали постепенно сливаться.

вернуться

43

См. примеч. 206.

вернуться

44

Хутба — проповедь, произносимая имамом во время публичного богослужения в пятницу. Непременно включает в себя формулу исповедания веры, молитву за Мухаммада и его семью, за всех правоверных в целом и особо — за царствующего государя.