Выбрать главу

- О славный король! - с воодушевлением воскликнул Змей. - Если ты спасёшь мне жизнь, напоив меня и накормив, я не только расскажу тебе сказку о свинцовом медя-, то есть о свинцовой монете, о бивагинальном слизистом мешке и синем псе, я отдам все силы, чтобы служить тебе!

- Принесите этому замечательному господину кроликов или другого мяса и кружку воды из моря Замбези, а в доказательство нашей благосклонности мы щедро сдобрим воду ромом! - Отдав этот приказ, король устало поник в тени незабудки.

С восхищением он окинул взглядом Змея, лежавшего в двух метрах перед ним, шесть метров длиной и приблизительно тридцать сантиметров толщиной. Сам же король был полсантиметра длиной и неполные два миллиметра высотой. Если читатель представит себе, что в двухстах шагах перед ним лежит ливерная колбаса, возвышаясь на сто пятьдесят метров к небу и простираясь на три километра вдаль, он получит представление о том, что ощущал король, глядя на Змея.

Между тем, в крошечном умишке правителя зашевелилась некая неясная идея, спровоцированная последними словами чудища. Очень-очень медленно эта идея приняла чёткую, словно кристалл, форму и выкарабкалась на свет, как цыплёнок из скорлупы - пусть медленно, но верно. Хоть муравей и был король, но всё же не совсем | безмозглый.

Наконец, он вскочил на ноги и закричал на всю ; округу, а подданные внимали ему с благоговением:

- Я превращу этого Змея в орудие моих будущих войн, в моё новое, всё разрушающее оружие возмездия!

И, ослеплённый величием этой идеи и, сверх того, : предчувствием собственного грядущего величия, он снова упал на землю. «Да, - подумалось ему, - если чу* ; довище согласится мне служить, я несомненно раздав* \ лю любую вражескую армию, не успеешь и глазом мор* гнуть. Достаточно этому необъятному чудищу неспешно проползти поверх вражеских рядов - не выживет ни души! И Змею не страшны наши устрашающие укусы, с его-то толстой, твердокаменной кожей. Вот только, - и тут он побледнел, - только он ведь может ополчиться на моё же собственное войско... Но он не посмеет ослушаться меня, Меня! А потом, святое провидение! он же слепой! Да, он же не видит, какие мы крошечные, мы ему солжём, что мы невероятной величины. Он не может нас и пощупать, у него ведь нет пальцев! А ещё мы ему распишем во всех красках, какая у нас есть ужас- [ ная, неизведанная боевая техника, и он всему поверит! * Ах, какой я гений! Я нашёл новое оружие, неслыханное, | с иголочки, страшное средство уничтожения! Такие открытия вершат судьбами народов. Вспомним фалангу Эпаминонда, благодаря которой тупые фиванцы добились гегемонии, а Александр - вообще мирового господства! Или боевых слонов и львов! Или стены из * повозок Яна Жижки! Не говоря уж об изобретении Бер-тольда Шварца. Но всё это сущие пустяки в сравнении с моим озарением. Целая Эйфелева башня, громящая вражеские войска - да нет же! В десять раз огромнее и мощнее этот Змей, а при том живой! И слепой! Слепое ; орудие моего возмездия! Я стану Александром Маке- 1 донским, повелителем мира, и только повелитель на | небесах сможет сравниться со мной величием». *

Он посмотрел по сторонам. С северо-запада, на рас- I стоянии около ста метров, текла великая река Замбези;

что лежало за ней, его близорукие муравьиные глазки не видели, поэтому он считал эту реку океаном, за которым был, как он думал, только край света. Восточнее и южнее, в четверти километра, тянулась череда термитников, высотой семь или восемь метров, так что муравьиному царю эти возвышения казались Гималаями. Там, по муравьиному мнению, земля касалась неба, и там же кончался мир.

Между термитниками и морем Замбези простиралась равнина, поросшая травой, над которой возвышалось всего двадцать муравейников, пятнадцать - высотой от сорока до шестидесяти сантиметров, а остальные - от метра до полутора.

- Все эти бескрайние просторы, весь этот orbis terrarum1 будет принадлежать мне, мне! - пробормотал Его Величество, опьянённый славой, величием, ромом. - Все эти царства будут пресмыкаться, попранные моей могущественной ступнёй! Их войска будут мои войска, их жёны - мои наложницы, неистощимые запасы в их амбарах, их дойные коровы, их яйца, всё моё! Я закабалю их благороднейшую знать! И не только мелкие княжества чёрных муравьёв, но и большую пятёрку гигантских жёлтых злодеев, о завоевании которых я раньше не смел и мечтать, чьи императоры смотрят на меня свысока, как английский монарх на какого-нибудь дагомейского князька - ха! - а я возьму и раздавлю их, и их проклятые тираны будут лизать мне зад, пока я не казню их самым жестоким образом... Я, я превыше всего, превыше всего на свете, я, муравьиный Александр!