Выбрать главу

– Делай что хочешь. Тебя не переубедить. – Лисса решила, что его, как и волка, не приручить. – Оставайся и посмотри на лунный свет на море. Я иду в дом, где подожду, когда приедет такси.

– Ты остановилась в отеле «Пангалос бич резорт»? Я тоже живу в этом отеле, и я могу подвезти тебя.

Поездка на Ситонию – полуостров на севере Греции – из Салоников заняла более часа. Представив, что придется остаться наедине с Такисом, Лисса испугалась, но не могла придумать причину отказать ему.

– Хм, как мило с твоей стороны. – Она не узнала свой хриплый голос.

Он пожал плечами:

– Джейс попросил меня проследить, чтобы ты благополучно добралась до отеля.

Итак, он подвезет ее только потому, что такова обязанность шафера, а не потому, что Лисса его заинтересовала. Ей была ненавистна мысль о том, что она стала обузой. Именно так она чувствовала себя в детстве рядом со своим дедом.

– Я не милый, – сказал ей Такис. – Не путай меня со своими парнями – сыночками богатых папочек, с которыми ты развлекалась на пляже на Мальдивах или на яхте в Сен‑Тропе. Твоя личная жизнь – бесконечный источник развлечений для читателей таблоидов. – Он стиснул зубы. – Я совсем другой. Я вытащил себя из сточной канавы и упорно работал, чтобы создать успешную сеть отелей.

Лиссу взбесили его язвительные комментарии. Как он посмел судить о ней, ничего о ней не зная? Она собиралась сказать, что его не касается, как она живет. Но она не должна ничего ему объяснять.

Она многие годы прятала свои истинные чувства, поэтому сейчас лениво пожала плечами и встретилась взглядом с Такисом.

– По‑видимому, ты читаешь таблоиды, раз так много знаешь обо мне.

Справедливости ради, она не могла винить его за то, что он думает о ней худшее. Она никогда не опровергала слухи и сплетни о своей личной жизни, а намеренно привлекала внимание СМИ, зная, что сообщения о ее предполагаемом дурном поведении обязательно приведут в ярость ее дедушку.

Костас Пангалос стал опекуном малышки Лиссы после смерти ее родителей, но был слишком занят гостиничным бизнесом, чтобы уделять время осиротевшей и растерянной младшей внучке. Он умер шестнадцать месяцев назад, и теперь его любимая внучка Элеонора руководит отелем «Гилпин лейжа».

Завещание деда стало для Лиссы горьким ударом. Ее брат Марк пришел в ярость из‑за того, что дед ничего ему не оставил. Элеонора назначила его управляющим отелем «Пангалос бич», но Марк почти разорил его.

Лисса оторвала взгляд от завораживающего лица Такиса и прошла мимо него:

– Ни мой зять, ни тем более ты не отвечаете за меня. Я сама доберусь до «Пангалос».

– Перестань капризничать. Отмени вызов такси, и мы уедем через пять минут.

– Размечтался! – отрезала она.

Его глаза были прикованы к ее лицу, и Лисса затаила дыхание, когда Такис провел пальцем по ее щеке.

– Ты невероятно красивая. Но ты уже знаешь это. – Его голос стал более глубоким и хриплым и ласкал ее кожу, как бархат. – Я впервые увидел тебя в рекламе на телевидении и в журналах, когда ты работала моделью в известной косметической компании.

Его лицо было так близко, что она почувствовала щекой его теплое дыхание. Ее сердце замерло, когда он уставился на нее с горящей напряженностью в глазах. Лисса поняла, что он хочет ее.

С тех пор как она достигла половой зрелости и ее стройное тело слегка округлилось, мужчины хотели ее. Сначала она чувствовала себя некомфортно, но потом ей понравилось пьянящее мужское восхищение. Хотя она флиртовала со своими поклонниками, отношения с ними никогда не доходили до постели.

Лисса затрепетала от внимания Такиса. Он казался ей загадкой, и она чувствовала, что должна опасаться его. Но ее неотвратимо влекло к нему.

Он очаровал ее и заставил желать наслаждения. Ей не терпелось избавиться от комплексов и неуверенности. Она задавалась вопросом: каково это – целоваться с ним?

Его глаза заблестели, и сердце Лиссы екнуло от мысли, что он прочел ее мысли. Он медленно опустил голову, и она затаила дыхание, загипнотизированная его чувственными губами. Она бессознательно облизнула нижнюю губу, и Такис резко поднял голову. Лисса не знала, то ли ей разочаровываться, то ли испытывать облегчение.

– Забери свои вещи, – произнес он так, словно на него нисколько не повлияло сильное влечение, возникшее между ними. Наверное, такое случалось с ним каждый раз, когда он встречал женщину.

Сердце Лиссы колотилось как сумасшедшее после того, как он едва не поцеловал ее, и она не понимала, почему он передумал. Еще более загадочным было то, что она надеялась получить его поцелуй. Она плохо знает и не любит Такиса. Под влиянием его властного характера и безудержной сексуальной привлекательности она может потерять голову.