- Народ ликовал, а после феями были применены любовные чары, что вызвало соответствующее ликование новобрачных, - решительно завершила Синни, - так, теперь философия.
- "Шар души сияет всякий раз, когда он ни растягивается в направлении чего-либо, ни сжимается внутрь, ни поднимается вверх, ни оседает вниз, а светит светом, в котором видит истину во всех вещах и в себе самом", - подумав, вдруг выдала Дуня.
- А это к чему? - удивилась Синни, - хотя пусть остается, красиво. Ну что, полетели яблоню смотреть?
И феи выпорхнули с чердачка. Академия их поразила. Где сонное спокойствие? Где тишина? Толпы юношей и девушек, кто уверенно, кто поминутно озираясь, бродили по территории Академии, важно и целеустремленно шагали преподаватели, сосредоточенно переходили от корпуса к корпусу служители. Каникулы заканчивались.
- Ух, ты, смотрите, сколько народу! Все, конец полетам, будем осчастливливать рядом с домом! - радостно запищала Дуня.
И в саду старого Зосимы все изменилось. Яблоки созрели, стали удивительные - фиолетовые и полосатые, и теперь выглядывали из листвы.
- Какие! - прошептала Яся. - Никогда таких не видела.
- А как старик обрадуется!
- Я уже жду! - Дуня даже на месте усидеть не смогла, вспархивала вверх и выглядывала деда. И вот он пришел. Подошел к яблоне, ничего не замечая, а потом поднял глаза и охнул.
- Созрели! Вот ведь, созрели, - дед сорвал яблочко, прижал его к щеке и заплакал, - а мой мальчик и не дожил.
Старик, шаркая, ушел в дом, а феи остались в недоумении.
- Как же так? Он плачет? Почему?
- Надо узнать про его сына. А где? Кто может знать? - задумалась Синни.
- Может, в отделе кадров? - предположила Яся.
- Может за ним посмотреть? Давайте вы полетите в отдел кадров, а я посмотрю у него дома.
Дуня и Яся улетели, а Синни нырнула в цветок, чтобы вылезти в глоксинии, растущей в горшке на подоконнике.
Старик сидел за столом, перед ним лежало яблоко и стоял маленький портрет. Юноша с зелеными глазами задорно смотрел на Зосиму.
- Вот и яблонька твоя выросла, и плоды дала. Эх, мать не дожила, она бы порадовалась. Кто ж знал, что так получится... Все зло от этих южан, ты им яблони, а они... эх сынок....
Синни тоже заплакала и отвернулась. И совершенно случайно в окно она увидела, как в траве мелькнула знакомая кудрявая голова. Как тут оказался Клев? Синни оглянулась на Зосиму - старик сидел неподвижно, перевела взгляд на Клева, тот уже почти скрылся из виду, и не выдержала, нырнула в цветок, чтобы очутиться в саду, в нескольких шагах позади фея. Клев топал впереди, что-то насвистывал, и помахивал на ходу узелком. "И куда это он идет?" - не то, что бы это надо было обязательно знать Синни, но любопытство гнало ее вперед. А Клев подошел к старому дубу и нырнул в щелочку между корней. Синни внимательно посмотрела на дуб - в вышине темнело дупло. Фея вспорхнула, осторожно заглянула и обнаружила, что мощный дуб был уже наполовину полым: от корня к дуплу шла пустота. А внизу на моховой подстилке стоял фейский домик. Очень маленький, но настоящий дом. Через время на крыльцо вышел Клев и ушел. Синни спустилась вниз, подобралась к окошку и через мутное стекло, к своему удивлению, разглядела Гера. Тот сидел в постели, с перевязанной рукой, и ел из кастрюли кашу. Синни не выдержала и зашла.
- Ты откуда? - уронил ложку Гер.
- За Клевом проследила и тебя нашла, - спокойно объяснила Синни, - что с тобой случилось?
Через полчаса на оттертой плите булькал суп, Синни домывала посуду и ворчала.
- Дуэль! Дикость какая! Разве так можно!
- Ничего не дикость, - буркнул Гер, - а очень даже правильно. Рейг меня победил, и теперь я должен извиниться. Извини меня, Синни, я был не прав. И груб.
- Конечно, победил, с его-то опытом справиться с мальчишкой! И извинения, знаешь, одно дело, когда ты понял сам, а другое, когда ты так говоришь, потому что должен. Так что...
- И понял сам, Синни, - перебил ее Гер, - Рейг мне много чего объяснил про волшебство. Потом. Ты только подругам про меня не говори, хорошо? Я поправлюсь и сам...
Синни расставила посуду, оглядела единственную комнатку домика, очень грязную комнатку, если говорить правду и сказала:
- Не хотелось бы мне иметь от них тайны, но ладно, промолчу. Прилечу завтра, окошки тебе надо помыть. И фруктов принести. И не вздумай запираться.
И упорхнула. А Гер сполз с постели и стал потихоньку наводить порядок в доме.
Синни вскочила в цветок, вылезла из глоксинии в горшке, но ... Зосимы не было в домике.
- Куда же он пошел?
Синни вспорхнула повыше и увидела, как старик тащит в длинное здание администрации за руку какого-то юношу. Молодой человек, в мантии адепта и с большой корзиной в другой руке, возмущался, но шел за Зосимой. Синни бросилась за ними и влетела в дверь в последний момент.