- Госпожа Коризанда, вот, посмотрите! - Зосима выпихнул вперед юношу.
- Что случилось, господин садовник? - секретарь горгулья сохраняла полную невозмутимость.
- Да, господин Зосима, что случилось? - вошедший пожилой господин с неудовольствием поглядел на юношу, - Косима, что вы опять натворили?
- Ничего! Я шел, а он как наброситься!
- Ничего! Он яблоню мою обтряс! От сына яблонька осталась, а он обтряс! Вы в корзинку его посмотрите! И не стыдиться же!
- Это мои яблоки! Мне мама прислала!
- Нет таких яблок! - старик вытащил дрожащими руками из кармана фиолетовое полосатое яблоко и рядом положил такое же из корзины Косима. - Вот. Вот, смотрите, таких других нет, первый год моя яблоня такие дала, а он...
- У вас первый год, а у нас уже три! Мне мама каждый год их присылает. Господин заместитель ректор, да вы друзей моих спросите, мы же каждый год их едим. У купца Глуца спросите, он мне их привез! Эти яблони мой отец сажал!
- Как отец... - замер Зосима.
- Мой отец, Лосима ДиГилигон, он сады приехал разводить на границе. И посадил большой яблоневый сад. Это сорт он сам вывел.
- Сыночек! - заплакал дед, - а ты, ты выходит внучек, а я дурень старый, я же фамилию слышал, однофамилец думал, дурень.
- Дед? - Косима смотрел на старика с такими же, как у него зелеными глазами, - дед...А мама не верила, что я тебя найду.
Синни с размаху влетела в золотое сияние счастья, а со шкафа спикировали в облако еще две феи.
На траве около дома сидели старик и юноша и ели яблоки, сочные, твердые, фиолетовые яблоки с полосатыми бочками. И говорили, перескакивая с третьего на десятое обо всем. О том, как грустно, когда сыновья ругаются с родителями и не пишут им, как страшно, если поссорился с родным человеком и уже никогда-никогда не сможешь с ним помириться, как плохо, когда не знаешь ничего о своих родных, о том, как прекрасны южные ночи и как мало на юге хороших плодовых деревьев, таких, чтоб и жару, и холод могли выдержать.
- Дед, а ты к нам приедешь? Мама будет рада. Я тебя с родней познакомлю, у меня знаешь какая семья большая: одних двоюродных братьев десять. А сады! Отец еще сажал, я поддерживаю, но знаний и опыта не хватает. Ты там знаешь, как будешь нужен!
Три феи сидели на крыше и говорили о счастье, и о семье, которая нужна, оказывается, не только юным девушкам.
А тем временем...
Принц нашел свою беглую супругу.
Королева Роза дала позволение на использование стратегических запасов маны.
Черный кот окончательно разодрал кресло ректора, с задней стороны, конечно.
Глава 20
"Сладкие ягоды и фрукты измельчить, высушить в теплой печи, пересыпать сахарной пудрой и спрятать в кульки из тыквенных семечек"
Из рецептов бабушки Подорожник
Осень незаметно подкрадывалась к Академии звездными ночами, яркими цветами, туманными утрами. Академия оживала, наполнялась адептами, возвращающимися из отпусков преподавателями, служителями. В этой суете незаметными летали феи, следили, наблюдали и выбирали себе нового подопечного. А еще, очарованные чудными фруктовыми запахами, феи решили заняться заготовками. Удивительно, но в домике нашлись банки, горшочки, решета и запас сахара, поэтому в свободное время феи резали, варили, сушили, пересыпали ягоды и фрукты. А еще у каждой из подруг завелась тайна, и так получилось, что вечера они стали проводить порознь.
- Интересно, сколько сахара надо класть в вишню? - задумчиво спрашивала Дуня.
- Мы всегда на одну чашку ягод две чашки сахара клали, - ответила Яся.
- Да мы тоже, но это же с косточками, и вообще, фрукт то иномирный. Надо у госпожи Подорожник спросить. Слетаю я к ней, пожалуй.
И Дуня улетала. Госпожа Подорожник улыбалась гостье, писала рецепт и совсем не удивлялась тому, что внук теперь навещает ее каждый вечер. Клев подпирал плечом дверь, и, когда сосредоточенная Дуня спускалась с крылечка, спрашивал:
- Абрикосы поспели. Ты таких, наверно, и не видала?
- Я? Абрикосы? Да у нас этих абрикосов...
- Ха, они у вас небось такие, - и Клев слегка раздвигал пальцы, а потом поднимал руку до плеча и лукаво смотрел на Дуню - А у нас они такие!
- Такие? - Дуня встряхивала золотистыми волосами, - Не верю. Пошли смотреть.