Выбрать главу

96… пизанский воин по имени Даимберт, считавшийся провидцем… — Да-имберт (Дагоберт; 7—1107) — архиепископ Пизанский с 1092 г.; участник первого крестового похода, сыгравший в нем значительную роль, предводитель пизанских крестоносцев; патриарх Иерусалимский.

Генуэзский консул Капут-Мальо поддержал этот призыв… — Консулы в Генуе — в 1099–1216 гг. высшие выборные должностные лица, управлявшие независимой городской республикой.

Капут-Мальо (лат. Caput Mallei, ит. Testa di Maglio — «Голова молота») — прозвище Гульельмо Эмбриако (ок. 1070—ок. 1130), флотоводца и кондотьера, предводителя генуэзских крестоносцев в 1099–1101 гг., носившего звание военного консула Генуи.

г-н де Ла Кондамин… спрятал в рукаве своего сюртука алмаз… — Л а Кондамин, Шарль Мари де (1701–1774) — французский геодезист и путешественник; член Французской академии (1760); в 1757 г. совершил путешествие в Италию.

97… У Генуи есть король; она всего-навсего второй город королевства. — В 1815 г. Венский конгресс включил Геную в состав Сардинского королевства.

вернулись к себе в гостиницу через Порто Франко… — Порто Франко («вольная гавань») — часть акватории порта (или весь порт) и прилегающая к нему территория, изъятые из таможенной территории данного приморского города. В Генуе вольная гавань располагалась в восточной части Старого порта.

население, полностью бергамского происхождения, возникло в 1340году… — Бергамо — провинция в Ломбардии (Северная Италия), к северо-востоку от Милана, в Бергамских Альпах; главный город — Бергамо, расположенный в 40 км к северо-востоку от Милана.

банк Сан Джорджо выписал из долины Брембана дюжину носильщиков… — Банк Сан Джорджо — см. примеч. к с. 89.

зп

Валь Брембана — долина реки Брембо (левого притока Адды), географический и исторический район области Бергамо.

возвращались для этого в деревни Пьяцца и Цоньо… — Пьяцца (с 1863 г. Пьяцца Брембана) — горное селение в 30 км к северу от города Бергамо, в северной части долины Брембана.

Цоньо — селение в 10 км к северу от Бергамо, в южной части долины Брембана.

98… возвещавшие о представлении в Дневном театре пьесы «Смерть Марии Стюарт»… — Дневной театр (Diume) — выяснить, где находился в Генуе этот театр под открытым небом, не удалось.

«Смерть Марии Стюарт» — возможно, имеется в виду знаменитая драма Шиллера «Мария Стюарт» («Maria Stuart»; 1800).

Мария Стюарт (1542–1587) — королева Шотландии (1542–1567) и Франции (1559–1560); известна своей трагической судьбой: католичка, свергнутая с престола восставшими протестантскими лордами, она бежала в Англию, где как претендентка на английский престол была арестована и после многолетнего заключения казнена.

зрители сидят здесь на круговых ступенях — примерно, как у Франкони. — Франкони — семейство итальянских наездников, с XVIII в. обосновавшихся во Франции. Лоран Франкони (1776–1849) обучал верховой езде принцев Орлеанского дома; его сын Виктор (1810–1897) был директором Летнего и Зимнего цирков в Париже и в 1845 г. открыл парижский ипподром.

двора очаровательной и остроумной великой герцогини Элизы. — Герцогиня Элиза — Мария Анна Элиза Бонапарт (1777–1820), младшая сестра Наполеона I, с 1797 г. супруга корсиканского офицера Феличе Баччоки (1762–1841); в 1805–1814 гг. княгиня Лукки и Пьомбино, в 1809–1814 гг. великая герцогиня Тосканская; проявила себя деятельной, твердой и способной правительницей, напоминая характером своего брата; боролась с разбоем и бандитизмом; после падения Империи жила в Болонье, Вене и Триесте.

со шляпой с пером в стиле Генриха IV и плащом в стиле Людовика XIII… — Генрих IV — см. примеч. к с. 46.

Людовик XIII — см. примеч. к с. 52.

у Лестера вместо одной подвязки красовалось две… — Лестер, Роберт Дадли, граф (1532–1588) — фаворит английской королевы Елизаветы I; вначале поддерживал Марию Стюарт, но затем выдал ее планы королеве; персонаж драмы Шиллера.

Подвязка — имеется в виду знак ордена Подвязки, высшего рыцарского ордена Великобритании, учрежденного английским королем Эдуардом III в 1350 г.; представляет собой голубую матерчатую полоску с пряжкой, носимую над коленом левой ноги поверх белого трико орденского костюма. В легенде, объясняющей название ордена, рассказывается, что однажды любовница короля графиня Солсбери потеряла на балу подвязку. Король поднял ее, надел себе на ногу и сказал смеявшимся придворным: «Да будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает» («Honi soi qui mal у pense»). Эти слова стали девизом ордена и вытканы на самой подвязке.

в ту минуту, когда королева собиралась подписать смертный приговор сопернице… — Имеется в виду сцена драмы Шиллера «Мария Стюарт» (IV, 8—10), когда королева Елизавета после разговоров с советниками и долгих колебаний подписывает приговор Марии Стюарт.

99… королева Елизавета, как известно, охотно обходившаяся без прислуги… — Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии с 1558 г., дочь Генриха VIII (1491–1547; правил с 1509 г.) и Анны Болейн; вела ожесточенную борьбу с влиянием католицизма в Англии, объявив национальную епископальную церковь господствующей в стране.

попросил представителя buon govemo потрудиться войти. — Buon govemo (ит. «достойное правительство») — официальный эпитет министерства, созданного 15 октября 1816 г. сардинским королем Виктором Эммануилом I (1759–1824; правил в 1802–1821 гг.).

вручил мне мой паспорт с визой до Ливорно… — Ливорно — см. примем. к с. 89.

знал Карла Альберта как короля-воина… — См. примем, к с. 71.

когда во Францию приехал Альберто Нота, мы наградили его золотой медалью. — Нота, Альберто, барон (1775–1847) — итальянский драматург-комедиограф; состоял на государственной службе, но после падения Наполеона некоторое время находился в опале; способствовал возрождению итальянской комедии.

100… я был бы вынужден проезжать через владения герцога Моденского, с которым мне вовсе не хотелось встречаться. — Моденское герцогство — одно из небольших независимых государств, существовавших в Италии с 1452 г. вплоть до ее объединения в 1860 г. в единое королевство (с перерывом в 1797–1814 гг.); в описываемое время с севера было ограничено Ломбардо-Венецианским королевством, с востока — Папской областью, на юге — Великим герцогством Тосканским и Средиземным морем, на западе — Сардинским королевством и Пармским герцогством; столицей его был город Модена, расположенный в 160 км к востоку от Генуи.

Герцогом Моденским в это время был Франческо IV Эсте (1779–1846; правил с 1814 г.).

осмотрели дворцы Бальби и Дураццо… — Дворец Бальби — вероятно, имеется в виду Палаццо Бальби Сенарега, расположенный на Виа Бальби, № 4; был построен в 1618 г. архитектором Бартоломео Бьянко (1590–1657) для Панталео и Джакомо Бальби; в 1644 г. перешел в собственность Франческо Мариа Бальби (1619–1704), сына Джакомо Бальби и Баттины Сенареги; в 1645–1665 гг. был перестроен архитектором Пьетро Антонио Корради; в настоящее время занят филологическим и философским факультетатами университета.

Дворец Дураццо — вероятно, имеется в виду Палаццо Дураццо-Пал — лавичини, расположенный на Виа Бальби, № 1; был построен Б.Бьянко для Джованни Агостино Бальби; в 1710 г. перешел в собственность Марчелло Дураццо, маркиза Габьяно (1634–1717), супругой которого с 1665 г. была Маддалена Паллавичини (1647–1695); в 1774 г. был перестроен архитектором Эммануеле Андреа Тальяфики (1729–1811).

в бывшем дворце Отцов Города хранится бронзовая табличка с решением двух римских законников, принятым в 693 году от основания Рима по делу о распрях между жителями Генуи и жителями Ланьяско: ее нашел один крестьянин, обрабатывая мотыгой землю в Польсевере… — 693 год от основания Рима соответствует 60 г. до н. э.