Выбрать главу

сожжение леса Барбароссой… — Хайраддин Барбаросса (ок. 1476–1546) — правитель Алжира с 1518 г., пират и флотоводец; вместе со своим старшим братом Аруджем (ок. 1474–1518) захватил власть в Алжире и после смерти Аруджа отдал страну под сюзеренитет Турции, получив от султана титул паши; в 1520–1625 гг. вел войну с испанцами; в 1536 г. был назначен главным адмиралом турецкого флота; во время венециано-турецкой войны 1538–1540 гг. разгромил флот. европейской коалиции; в 1541 г. нанес под Алжиром поражение Карлу V.

В 1543 г. Франциск I решил использовать турецкий флот, находившийся под началом Барбароссы, в своей новой войне с Карлом V и предоставил турецкому адмиралу город Тулон и его рейд в полное пользование; так что с 14 октября 1543 г. всю зиму на Юге Франции находились 200 турецких галер и 30 000 турок. Вероятно, к этому времени и относится упомянутый в тексте инцидент.

тюремное заключение кальвинистов в башне Констанс… — Констанс — огромная башня в северо-западной части крепостной стены Эгморта (диаметром около 20 м и высотой свыше 30 м); была построена при Людовике IX для размещения в ней гарнизона; в XIV–XVIII в. использовалась в качестве тюрьмы — сначала для тамплиеров, во времена Религиозных войн — для протестантов, а лозднее стала женской тюрьмой, где содержались гугенотки.

сооружение канала по приказу Людовика XV. — Имеется в виду канал протяженностью 5,5 км, соединяющий Эгморт с морским побережьем; его строительство велось в 1725–1745 гг.

195… письмо к мэру города, г-ну Жану Виню… — Винь-Мальбуа, Жан

(1784–1840) — мэр Эгморта в 1830–1840 гг.

скорбные тени, которым забыли вложить в руку медную монетку, чтобы они могли переправиться через Ахерон… — Ахерон — в греческой мифологии болотистая, медленно текущая река в подземном царстве, через которую души умерших, чтобы достичь потустороннего мира, переправляются в челне грязного и угрюмого старика Харона, получающего за это медную монету (обол); однако монету клали не в руку умершему, а в его рот.

197 …за дамбой на Видурле только что обнаружили остов галеры Людовика Святого! — Отметим, что 11 февраля 1835 г. Ж.Винь опубликовал в «Гарской газете» статью под названием «О галере, обнаруженной в Эг-морте».

198… сегодня я устрою вамморской обед… В Ле-Гро-дю-Руа. — Ле-Гро-дю-Руа — селение к юго-западу от Эгморта.

именно так писали Вольтер и Бюффон: первый в своем «Опыте о нравах и духе народов», второй — в «Теории Земли». — Сочинение Вольтера (см. примеч. к с. 8) «Опыт о нравах и духе народов» («Essai sur les moeurs et l’esprit des nations») было опубликовано в 1756 г.

Бюффон, Жорж Луи Леклерк, граф де (1707–1788) — французский математик, физик, геолог и естествоиспытатель, с 1739 г. директор Ботанического сада в Париже; автор трудов по описательному естествознанию, подвергавшихся жестокому преследованию со стороны духовенства; основной его труд — «Естественная история» (1749–1788), в котором дано описание множества животных и выдвинуто положение о единстве растительного и животного мира; выдвинул также представления о единстве органического мира, отстаивал идею изменяемости видов под влиянием условий среды; в работе «Теория Земли» («Theorie sur la Terre»; 1749) высказал идею образования земного шара как части раскаленного солнечного вещества, оторванной от Солнца кометой и затем остывшей.

кратчайший путь лежит через лиман Маретт. — Этот водоем, ближайший к Эгморту, расположен к юго-западу от города.

запись, сделанная в царствование короля Иоанна, в тысяча триста шестьдесят третьем году… — Имеется в виду Иоанн II Добрый (1319–1364) — король Франции с 1350 г.

199… следовали по нему вплоть до места его соединения с Гранд-Рубин… — Гранд-Рубин — канал к юго-западу от Эгморта.

оттудавходили в Городской лиман. — Городской лиман — крупный водоем к югу от Эгморта.

Рона разветвляется у Арля, превращая Камарг в остров… — Арль — см. примеч. к с. 95.

200… объехал все северное и западное побережье Франции, от Гавра до Гасконского залива… — Гавр — крупный город и порт на северо-западе Франции, на берегу пролива Ла-Манш, в устье Сены.

Гасконский залив — принятое у французов название Бискайского залива, расположенного у берегов Франции и Испании.

Передо мной была лазурная дочь Океана и Дориды, белокурая Амфитрита, своенравная богиня… — Амфитрита — в греческой мифологии одна из 50 нереид (морских нимф), дочерей мудреца и прорицателя Нерея и Дориды, дочери титана Океана; супруга Посейдона.

201… Генрих IVповелел провести там кое-какие работы, когда обнародование Нантского эдикта, утвержденного в 1598 году, начало способствовать установлению некоторого спокойствия в государстве… — О Нантском эдикте см. примем, к с. 13.

собрание сословий Лангедока в это самое время стало вынашивать план устройства порта на мысе Сет. — Речь идет о собрании сословий Лангедока, заседавшем в Монпелье в 1696 г.

Сет — крупный средиземноморский торговый порт на берегу Лионского залива, на узкой полосе, отделяющей от него лиман То; строительство его было задумано еще в царствование Генриха IV, а начато в 1666 г., при Людовике XIV; стал главным соперником портов Агда и Эгморта.

стало не хватать рабочих рук на солонцах Пекке… — Солонцы Пек-ке расположены в 6 км к юго-востоку от Эгморта; их территория, площадью около 11 000 га, представляет собой изолированную наносами Роны часть моря, где со времен античности добывают лучшую соль во Франции (в одном кубометре морской воды там содержится до 30 кг соли).

вышел указ Людовика XV, предписывавший построить канал и расходы на строительство покрыть за счет прибыли от повышения налога на соль — на пять су за мино… — Мино — старинная французская мера сыпучих тел; в Париже составляла 39 л.

отстоящих друг от друга примерно на два туаза… — Туаз — старинная единица длины во Франции, равная 1,949 м, а также инструмент, использовавшийся землемерами.

202… защищали сток вод, которым Вистр и Видурль, впадавшие туда, сообщали движение… — Вистр — небольшая река в департаменте Гар, берущая начало близ Нима, протекающая по старому руслу Роны к востоку от Эгморта и впадающая в море близ Ле-Гро-дю-Руа; длина ее 65 км.

пребывал в разгаре борьбы с огромным морским волком… — Морской волк (лат. dicentrarchus labrax) — промысловая хищная рыба, обитающая в водах Средиземного моря и Атлантического океана; иное название — лаврак; максимальная длина 1 м, наибольший вес — 9—12 кг (в среднем — 1,5 кг).

было немедленно решено сделать ее основой буйабеса. — Буйабес — провансальское кушанье: острая и пряная рыбная похлебка.

Для жителей Лангедока и Прованса буйабес такое же распространенное блюдо, как полента для миланцев… — Полента — каша из кукурузной муки грубого помола; национальное блюдо в Северной Италии.

в столицетолько Мери может рассказать, сколько разных видов рыб, полипов и моллюсков должно быть использовано в его изготовлении… — Мери, Жозеф (1797–1866) — французский писатель и журналист либерального направления, уроженец селения Эгалады близ Марселя, друг Дюма; сотрудничал в различных марсельских и Парижских периодических изданиях; с 1824 г. жил в Париже; автор многочисленных памфлетов, сатирических поэм, пьес и романов.

203… На втором плане тянулись лиманы Репоссе, Общинный, Королевский, Городской и Маретт… — Все перечисленные лиманы тянутся от Эг-морта к югу и юго-западу вплоть до Лионского залива.