Выбрать главу

83

Отрывок из поэмы П. Б. Шелли «Эпипсихидион» цитируется в переводе К. Д. Бальмонта. Собр. соч., т. 3, стр. 70.

(обратно)

84

Е. М. Forster. The Mind of the Indian Native State. В сб. Abinger Harvest. London, 1936, p. 331.

(обратно)

85

Олдингтон Р. Смерть героя. 1935, стр. 92.

(обратно)

86

Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 191.

(обратно)

87

Aldington R. Life for Life's Sake. Hew York, 1941, p. 213.

(обратно)

88

Aldington R. Literary Studies and Reviews. London, 1924, p. 199.

(обратно)

89

Aldington R. Literary Stidies and Reviews, p. 201.

(обратно)

90

Там же, p. 167.

(обратно)

91

Олдингтон Р. Сущий рай, 1939, стр. 347.

(обратно)

92

Образ Уолда Тобба — сатира на Т. С. Элиота.

(обратно)

93

Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its future. London, 1956, p. 28.

(обратно)

94

Jасk Lindsay. After the thirties. London, 1956, p. 47.

(обратно)

95

Там же, стр. 30.

(обратно)

96

Jасk Lindsay. After the thirties, перевод цит. по ж. «Октябрь», 1957, № 2, стр. 202.

(обратно)

97

Здесь и далее цитируется по изданию: Ральф Фокс. «Роман и народ». М., 1939.

(обратно)

98

Корнфорд стал коммунистом в 1932 г., когда ему было 17 лет.

(обратно)

99

Jack Lindsay. After the thirties. The Novel in Britain and its Future. London, 1956. (перевод дан по ж. «Октябрь», № 2, 1957, стр. 203).

(обратно)

100

Там же, стр. 204.