Сначала он пролетел мимо них, желанный и совершенный; затем корабль настиг его. Блестела поверхность, созданная человеком; гдето в глубине чистые моря плескались в облицованных берегах, сплошь покрытые дисками и многоугольниками искусственных островов. Реки омолаживались в бесчисленных фильтрах и текли под прозрачными крышками в указанных им направлениях, разделяясь на рукава и в конце концов теряясь в трубопроводах. Строения возносились над поверхностью, другие углублялись в недра, а третьи вообще вольно плыли в воздухе. Кое-где ровным, как по линейке строем, двигались аккуратные голубоватые облака, но трудно было сказать - обычные ли это водяные пары или какой-то продукт химии транспортируется подобным образом. Тут и там виднелись зеленые пятна правильных очертаний, но это была не растительность, а искусственные озера, какой-то этап на длинном пути превращения вещества...
...Все было как чудо, как сказка, придуманная роботом-нянькой..."
И кусочек другой панорамы, резко контрастирующий с приведенным.
"Командир не стал спорить. Он лишь взглянул на приборы, чьим назначением было обнаруживать искусственные тела в пространстве, тела, по которым узнают об уровне цивилизации точнее, чем из книг. Командир взглянул, зная, что все глаза послушно скользнут сейчас за его взором, и увидят то же, что и он. Так и произошло; и все увидели что приборы дремлют, не находя ничего, на чем стоило бы задержаться их неустанному вниманию. Командир перевел взгляд на аппараты, обученные всем языкам, на которых говорят населенные планеты; но и эти чуткие устройства молчали, не слыша ничего. Затем командир обратился к экрану, на котором планета повертывалась, нежась, и безмятежно позволяла разглядывать себя, словно ребенок, которому неведом стыд. Все повторили его движения - и увидели горы, и леса, и лениво струящиеся реки, и ослепительные моря, и местами - пухлые подушки облаков, - и ничего больше. Ничего, что носило бы следы разума."
Но люди там все-таки были. Они пользовались настолько развитой техникой, что она уже не занимала места на планете. Они жили в мире с самими собой и с природой, а если кому-то чужому нужна была их помощь, их не надо было ни о чем просить, как не надо было ничего объяснять - они все чувствовали сами и помогали охотно, не навязывая никому своего общества.
Надо полагать, что сопоставление приведенных выше отрывков не требует комментариев.
В начале своих заметок я писала о том, что читатель вжился в гипотетический мир, созданный из сложения бесчисленных моделей, и свободно в нем ориентируется. И теперь его не удивишь наивными измышлениями о технике будущего. Его теперь могут взволновать только убедительные картины грядущего, только проблемные произведения, и в чтом смысле последние книги В. Михайлова отвечают самым высоким требованиям, потому что написаны они не просто мыслителем, но и художником. Язык его произведений прост и емок; глубинная эмоциональность удивительным образом сочетается со строгой выразительностью, лаконичностью изобразительных средств. Стиль деток, афористичен, суждения зачастую строятся на основе парадокса, что позволяет в минимальном объеме заключить большое содержание.
Лучшие произведения В. Михайлова привлекают не только актуальностью проблем и глубиной философского осмысления явлений, не только остротой сюжета и напряженным драматическим развитием действия - в них даются живописные полотна грядущего, на их страницах живут не человекоподобные схемы, а настоящие люди, которым не чужды сомнения или страдания. Стоит обратиться хотя бы к его романам. Каждый из многочисленных персонажей вылеплен четко, каждый обладает индивидуальностью.
О чем бы сегодня ни писал В. Михайлов, на каких бы серьезных вопросах ни останавливался, все его внимание концентрируется на человеке. Писатель рассматривает проблемы не как таковые, а лишь в связи с человеком и через человека, глубоко проникая в его психологию. Поэтому не удивителен интерес, с которым читатели относятся к произведениям В. Михайлова. Его рассказы и повести переводились на латышский и украинский, на чешский и венгерский, на польский и японский языки. А последние романы выдвинули его в число ведущих советских фантастов.
Древнеримский поэт Лукреций в своем трактате "О природе вещей" писал!
"...уж никак невозможно считать вероятным,
Чтоб, когда всюду кругом бесконечно пространство зияет
И когда всячески тут семена в этой бездне несутся
В неисчислимом числе, гонимые вечным движением,
Чтоб лишь наша земля создалась и одно наше небо,
И чтобы столько материи тел оставалось без дела,
Если к тому же семян количество столь изобильно,
Что и всей жизни никак не хватило б для их исчисленья.
Если вещей семена неизменно способна природа
Вместе повсюду сбивать, собирая их тем же порядком,
Как они сплочены здесь, - остается признать неизбежно,
Что во вселенной еще и другие имеются земли,
Да и людей племена и также различные звери...
Солнце, луна и земля, и море, и все прочие вещи
Не одиноки, но их даже больше, чем можно исчислить."*
* Лукреций. О природе вещей. Перевод Ф. А. Петровского. Издательство АН СССР. 1945. с. II
С давних времен человек размышлял о строении Вселенной и неизменно стремился к познанию мира. Сейчас, когда началась и ширится экспансия человека в космос, мы вправе ожидать новых волнующих открытий, которые, безусловно, скажутся на жизни всего человечества, и фантаст не может остаться и не остается в стороне: видятся новые горизонты, а вместе с ними - новые темы и новые аспекты старых тем. Напряженно работает мысль, пытаясь уловить контуры грядущего.
В. Михайлов уже создал оптимистическую концепцию будущего, создал модель мира, где царят гуманность и светлый разум, где техника подчинена человеку, а природа, обновленная и богатая, щедро одаряет его, это мир, где живут отважные, благородные люди, не забывающие ни о прошлом, ни о грядущем.
Да, концепция создана. Однако хочется верить, что главная книга В. Михайлова, писателя достигшего творческой зрелости, еще будет написана.
В. Семенова