Five Dialogs with Vasily Vasiliev
Александр МАТЛИН
Пять диалогов
с Василием Васильевым
Предисловие
Однажды мне позвонил из Израиля мой друг Миша.
– Слушай, старик, - сказал он, – у меня к тебе большая просьба. Мой московский партнёр по бизнесу хочет побывать в Америке. Он уже везде был – и в Турции, и на Кипре, и в Израиле, а вот в Америке не был. Можно тебя попросить встретить его, показать Нью-Йорк, ну и вообще провести с ним время? Он классный мужик, тебе понравится. Его зовут Василий, фамилия Васильев. Я ему про тебя много рассказывал. Насчёт жилья не беспокойся, он остановится в гостинице, у него денег – куры не клюют. Ему главное – сопровождение, он ведь по-английски ни бум-бум. Пожалуйста, старик, сделай мне такое одолжение. Это очень важный партнёр.
– Миша, конечно! – сказал я с готовностью – Какие могут быть разговоры? Твой друг – это мой друг. Когда он приезжает?..
Диалог первый
В аэропорту мы с Василием сразу узнали друг друга. Я заранее знал, что он – классный парень, а его, наверняка, Миша проинформировал, что я – классный парень, так что мы бросились в объятия друг к другу, как люди, у которых много общего. Василий был светлоглазый блондин с открытым, счастливым лицом человека, для которого в мире нет тайн. От него исходил запах радости с лёгкой примесью запаха пота.
– Ну, давай, показывай свою Америку, – сказал он, со всего маху хлопнув меня по спине, после чего мы сели в машину и понеслись на запад, огибая Бруклин по кромке океана.
Первую половину пути Василий молчал, внимательно изучая машины на дороге. Потом он сказал, нахмурившись:
– Почему этот мерс тебя обогнал?
– Наверно потому, что едет быстрее, чем я, – признался я, не совсем поняв вопрос.
– А ты что, не можешь быстрее?
– Могу, – сказал я и, поддав газу, обогнал мучивший Василия Мерседес.
– Ну вот, другое дело, – одобрил Василий. – А вон ту, зелёную, можешь обогнать?
– Могу, – сказал я и обогнал зелёную.
– Да, медленно у вас ездят, – со вздохом сказал Василий. Сразу видно – не русские люди. Ты что, быстрее не можешь?
– То есть, как это не могу? – сказал я, обидевшись за своих соотечественников, и ещё прибавил газу.
Сзади раздался вой сирены, замигали красные огни. Василий обернулся и, оценив ситуацию, доложил:
– За тобой менты гонятся. Давай, жми!
На этот раз я не послушал совета Василия. Я перестроился вправо, остановился на обочине и открыл окно. Неспешно подошедший полисмен, галантно откозырял и попросил документы. Не успел я достать бумажник, как Василий вдруг навалился на мою сторону, вдавив меня в спинку сиденья, и закричал в окно:
– Эй, начальник, кончай! Что ж мы, договориться не можем?
Полицейский отпрянул и схватился за пистолет.
– Что он сказал? Вы обязаны говорить по-английски в присутствии полиции!
Я, как мог, отпихнул Василия.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, офицер, – сказал я. – Это – известный русский солист балета. Он только что с самолёта, и ещё не научился говорить по-английски. Он сказал, что счастлив быть в Нью-Йорке и что русский и американский народы должны жить в мире и дружбе.
– Сколько ему дать? Полста хватит? – сказал Василий, запустив руку во внутренний карман. Я двинул его локтём под рёбра и прошипел:
– Молчи, пока нас не арестовали!
– Во имя мира и дружбы можете ехать, – сказал полицейский и снова откозырял. – Но советую соблюдать разрешенную скорость. Желаю хорошо провести время в Нью-Йорке.