Выбрать главу

— Доброе утро, ваша светлость. Ванна готова.

— Спасибо, — механически ответила герцогиня, не спуская глаз со своего непривлекательного отображения в зеркале. Отвернулась, вздохнула и спросила, в надежде, что утренняя болтовня хоть как-то отвлечет ее от ставших навязчивым кошмаром мыслей об Арамисе, — Почему сегодня ты наполнила ванну так рано?

— Я не спала и услыхала, как ваша светлость встали.

— Ты не спала? Что случилось с тобой, Долорес?

Камеристка славилась любовью поспать, вознаграждая себя за бессонные ночи, проведенные с галантными кавалерами.

Девушка хихикнула, прикрывшись ладошкой.

— Ты опять пропадала всю ночь? — непонятно, с раздражением или с завистью спросила герцогиня.

— Но я успела к утреннему туалету, — стала оправдываться на всякий случай камеристка, помогая госпоже войти в мраморную ванну.

— Разве я тебя попрекаю? Кто он?

— Самый веселый кавалер в Париже.

— Кавалер? Значит, он дворянин?

— О, нет. Я неточно выразилась. Не кавалер, а ухажор. Смелый и веселый.

— Наверное, солдат? — герцогиня знала, что у Долорес была слабость к солдатам.

— Нет, но слуга солдата.

— Хотела бы я знать, что это за солдат, у которого есть слуга? — спросила герцогиня не потому, что это ее действительно интересовало, а просто, чтобы поддержать разговор, позволяющий не думать ни о чем..

— Гвардеец. Дворянин. Даже, кажется, лейтенант.

— Какой лейтенант? — насторожилась герцогиня.

— Ну, этот, гасконец.

— Гасконец? — переспросила герцогиня.

— Да, тот, что приходил к мадемуазель несколько раз, хотя делал вид, что наносит визиты вашей светлости.

— Ты хочешь сказать — д'Артаньян?

— Да, ваша светлость, я плохо запоминаю эти дикие французские имена. Слугу зовут Планше.

“Д'Артаньян в Париже! — пронзила ее мысль. Но вместо того, чтобы вскочить, расспросить, узнать хоть что-то об Арамисе и потом мчаться, действовать, она почему-то, словно кошка к мышке, стала подкрадываться к интересующему ее вопросу.

— Как же ты разговариваешь с ним?

— А зачем нам разговаривать? К тому же я знаю с десяток французских слов, а он два десятка испанских.

— И часто вы встречаетесь?

Камеристка потупилась.

— Понятно, — улыбнулась герцогиня. — То-то я смотрю, ты ходишь сонная.

— Нет, ваша светлость, его не было целых три дня!

Герцогиня внутренне напряглась, но ничем себя не выдала.

— И где же он был? У другой красотки?

— Ваша светлость! — с укоризной воскликнула камеристка. — Планше сказал, что он две ночи провел в седле, что ничто так не возбуждает, как скачка верхом и мысли обо мне, — камеристка томно потянулась. — Он был нетерпелив и ненасытен…

— Лейтенант его опустил до утра?

— Лейтенант сразу же, как только они въехали в Париж, поскакал в Лувр.

— Ты сказала — въехали. Значит, они уезжали из Парижа?

— Да.

— На три дня?

— Да, ваша светлость. Так я поняла слова Планше.

— Твой Планше ездил с лейтенантом?

— Конечно. И слуги трех других господ мушкетеров.

— И далеко они ездили?

— Не знаю, ваша светлость. Наверное, далеко. Планше смеялся, что бедняга Базен до сих пор плетется по дороге обратно в Париж.

— Базен?

— Ну да, слуга одного из мушкетеров, друзей мсье лейтенанта. Самого красивого.

— Арамиса?

— Да, он так его называл…

Герцогиня рывком села в ванной.

— Арамис тоже ездил с лейтенантом?

— Конечно. И он, и господин молчаливого слуги, и этот огромный мушкетер, который несколько раз сопровождал вашу светлость в Лувр.

Герцогиня откинулась, погрузившись до плеч в теплую ароматную воду. Слова камеристки следовало обдумать.

— Значит, двое суток в седле… А ты не припомнишь, не называл ли он места, куда они ездили?

— Нет, ваша светлость. Знаю только, что они были вчетвером. Их так и называют — слуги четырех мушкетеров.

Герцогиня уже не слушала болтовню камеристки.

Внезапно у нее появилась безумная догадка: их не было трое суток, из них два дня они провели в седле… Бешенная скачка… Как раз можно успеть добраться до Компьена, проводить старую королеву до границы и вернуться обратно в Париж… Четверка… О которой ходят самые невероятные слухи, о которой что-то такое рассказывала Шеврез… Все сходится! Дрожь охватила герцогиню. Значит, ее Арамис, ее прекрасный рыцарь освобождал королеву из замка, а она тем временем призывала на его голову все кары неба, дулась, как пустая кокетка, даже осмелилась ударить его по лицу!