Выбрать главу
Любовь моя — погибнуть от любви, Пылать в огне, в запекшейся крови.
Бальзама нет для моего леченья. Но ты жива, — и, значит, нет мученья».

Селим из племени Амир приезжает навестить Меджнуна

Дядя Меджнуна Селим из года в год заботится о нем и раз в месяц привозит ему пищу и одежду. Однажды он разыскал Меджнуна и, боясь зверей, издали приветствовал его. Меджнун узнал его и подозвал. Селим надел на него привезенное платье и достал пищу. Но Меджнун не стал ничего есть и все отдал зверям. Селим удивился и спросил, чем же он жив. Меджнун отвечает, что его пища — трава. Селим одобряет это и рассказывает притчу.

Притча Селима

Однажды некий царь проезжал мимо обители отшельника. Увидев его жалкое жилище, шах был поражен и отправил к нему приближенного спросить, чем он живет в этой пустыне. Отшельник показал приближенному растертую траву — это его пища. Приближенный презрительно сказал: «Иди на службу к нашему царю, и ты избавишься от необходимости питаться травой». Отшельник ответил: «Если ты приучишься есть эту траву, то перестанешь служить царям». Меджнуна этот рассказ порадовал. Он стал расспрашивать Селима о друзьях и родных. Речь зашла и о матери Меджнуна. Селим отправляется за ней и привозит ее к Меджнуну.

Свидание с матерью

Лишь издали на сына поглядела, Лишь поняла, как страшен облик тела,
Как помутилось зеркало чела,— Вонзилась в мать алмазная стрела,
И ноги онемели на мгновенье. И вот уже она в самозабвенье
Омыла сына влагой жгучих слез, Расчесывает дикий ад волос
И, каждый волосок его голубя, Ощупывает ссадины и струпья,
Стирает пыль и пот с его лица, И гладит вновь, ласкает без конца,
Из бедных ног колючки вынимая И без конца страдальца обнимая,
Мать шепчет: «Мой сынок, зачем же ты Бежишь от жизни для пустой мечты?
Уже числа нет нашим смертным ранам, А ты все в том же опьяненье странном.
Уже уснул в сырой земле отец, Уже не за горами мой конец.
Встань, и пойдем домой, пока не поздно. И птицы на ночь прилетают в гнезда,
И звери на ночь приползают в дом. А ты, бессонный, в рубище худом,
В ущелье диком, в логове змеином, Считаешь жизнь людскую веком длинным,—
А между тем она короче дня. Встань, успокойся, выслушай меня.
Не камень сердце, не железо тело. Вот все, что я сказать тебе хотела».
Меджнун взвился, как огненный язык. «Мать! Я от трезвых доводов отвык.
Поверь, что не виновен я нисколько Ни в участи своей, ни в жизни горькой.
Не приведут усилья ни к чему. Я сам себя швырнул навеки в тьму.
Я так люблю, что не бегу от боли, Я поднял ношу не по доброй воле».

Меджнун узнает о смерти матери

Меджнун бродит по горам, распевая стихи. К нему снова приезжает Селим, привозит одежду и ппщу и сообщает о смерти матери Меджнуна. Меджнун идет на могилу родителей и рыдает над ней. На его стоны собирается вся родня. Они хотят увести Меджнуна в дом, но он вырывается и убегает в горы. Низами заключает главу рассуждениями о краткости жизни и о том, что не нужно ни от кого зависеть.

Лейли призывает Меджнуна

Лейли? — Да нет! То узница в темнице. И все-то ей мерещится и мнится,
Что где-то между милых строк письма Надежда есть, сводящая с ума.
А муж стоит на страже дни и ночи, Следит, и ждет, и не смыкает очи.
У самой двери тщетно сторожит, Видать, боится, что Лейли сбежит.
И что ни день, готов из состраданья Отдать ей жизнь, не поскупиться данью.
Но мрачно, молчаливо и мертво Сидит жена, не глядя на него.
И удалось однажды ускользнуть ей От зорких глаз и выйти на распутье: