Выбрать главу
Как будто веток зрелое здоровье Подорвано и истекает кровью.
Прохладна фляга скованной воды. Желты лицом, осунулись сады.
А может быть, на них совсем лица нет. Лист золотой, но скоро пеплом станет.
Цветы пожитки чахлые свернули, В кочевье караваном потянули.
А там, под ветром, на дороге той Пыль завилась, как локон золотой.
Простим сады за то, что в опасенье Осенней стужи, гибели осенней,
Бросают за борт кладь былой весны. Изнеженные, как они больны!
Пьянеют лозы в сладостном веселье. Садовник их срезает, чтоб висели,
Как головы казненных удальцов На частоколе башенных зубцов.
И яблоко, вниз головой вися, Кричит гранату: «Что не сорвался?»
Гранат, как печень треснувшая, страшен. Он источает сок кровавых брашен.
Так осенью израненный цветник На бранном поле замертво поник.
Лейли с престола юности цветущей Сошла в темницу немощи гнетущей.
Кто сглазил молодой ее расцвет? Кто погасил ее лампады свет?
Повязку золотую головную Зачем Лейли сменила на иную?
И тело, в лен сквозной облечено,
Зачем само сквозит, как полотно?
Жар лихорадки тело разрушает, Сыпь лихорадки тело украшает.
Лейли открыла матери, как друг, Смертельный свой и тайный свой недуг.
«О мать! Что делать? Смертный час объявлен. Детеныш лани молоком отравлен.
В кочевье тянет караван души. Не упрекай за слабость, не греши.
Моя любовь? — нет, кровь на черной ране. Моя судьба? — не жизнь, а умиранье.
Немая тайна так была нема, И вот печаль достигла уст сама.
И так как с уст уже душа слетает, Пускай тихонько медленно растает
Завеса тайны. Если ты стара, Прости мне, мать! А мне и в путь пора.
Еще раз обними меня за плечи. Прости, прощай! А мне пора далече.
Вручаю небу душу оттого, Что друга не встречала своего.
Сурьмой мне станет пыль его дороги, Моим индиго — плач его тревоги,
Моим бальзамом — слез его бальзам. О, только бы он волю дал слезам!
И я вздохну тогда еще раз тайно Над ним в благоуханье розы чайной
И камфоры. А ты мне саван дай, Как для шахида, кровью пропитай
Льняной покров. Пускай не траур мрачный Тот будет день, а праздник новобрачной.
Пускай невестой, не прервавшей сна, Навек земле я буду предана.
Когда дойдут к скитальцу злые вести, Что суждено скитанье и невесте,
Я знаю — он придет сюда рыдать, Носилки с милым прахом увидать.
Он припадет в тоске к их изголовью, Над горстью праха, что звалась любовью.
Сам бедный прах, он страшно завопит Из состраданья к той, что сладко спит.
Он друг, он удивительно мне дорог. Люби его без всяких отговорок!
Как можно лучше, мать, его прими, Косым, враждебным взглядом не томи,
Найди в бездомном нищем человеке То сердце, что теряешь ты навеки,
И эту повесть расскажи ему: «Твоя Лейли ушла скитаться в тьму.
Там, под землей, под этим низким кровом, Полны тобой опять ее мечты.
На переправе на мосту суровом Она высматривает: где же ты?
И оборачивается в рыданье, И ждет тебя, и ждет тебя она.
Освободи ее от ожиданья В объятьях с ней, в сокровищнице сна».
Сказавши все и кончив эту повесть, Лейли рыдала, в дальний путь готовясь,
И с именем любимым на устах Скончалась быстро, господу представ.