Выбрать главу
Сущность ветра — это воздух; он течет рекой И земные испаренья гонит пред собой».
Тут гора большая встала пред глазами их. «Почему, — спросил он, — эта выше всех других?»
Бишр ответил: «Так Язданом решено самим, Что одним горам быть ниже, выше быть другим».
Тот ответил: «Доказательств не приводишь ты,— Все от божьего калама производишь ты!
Знай: рождаясь от потоков бурных дождевых, Сели размывают горы, разрушают их.
Та вершина, что всех выше над лицом земли Поднялась, стоит от силей дождевых вдали».
Бишр не выдержал и в гневе спутнику вскричал: «Не противься воле неба! Лучше б ты молчал!
Ведь пути к завесе древней здесь не знаем мы, Что ж о тайнах за завесой рассуждаем мы?
Я боюсь, когда завеса эта упадет, Дерзких и высокоумных гибель злая ждет.
В листьях шепчущих на вечном древе бытия Тайны веют! Да не тронет их рука твоя!»
И хоть Бишр заклятьем этим дал отпор греху, Див зазнайства не покинул все же Малиху.
Долго шли они. В пустыне путь им предстоял. Малиха не унимался, спорил и болтал.
А в пустыне раскаленной, средь песков нагих, От бессонницы и зноя мозг испекся их.
Еле шли они, стеная, охая в пути, И казалось, что жару им не перенести.
Наконец они к большому дереву пришли И в тени ветвей могучих отдыхать легли.
К небу подымалась древа шумная глава, У подножья зеленела мягкая трава.
У корней кувшин огромный в землю был зарыт, Кем-то доверху водою чистою налит.
Малиха в кувшине этом воду увидал, Повернулся живо к Бишру и ему сказал:
«Погляди-ка, друг любезный! Молви наконец,— Что, кувшин с водою тоже здесь зарыл творец?
Здесь кувшин с водою в землю до краев зарыт, Но скажи мне — почему он крышкой не покрыт?
И скажи — откуда взяться чистой здесь воде? Видишь сам, вокруг пустыня, нет воды нигде».
Бишр ответил: «Некто — добрый — здесь кувшин зарыл, Чтоб идущий по пустыне жажду утолил.
А чтоб как-нибудь случайно не был он разбит, Потому кувшин и в землю до краев зарыт».
Малиха, смеясь, ответил: «Ох ты, голова! Недомыслие пустое все твои слова.
Никому, поверь, до нашей дела нет беды! Здесь за тысячу фарсангов не найдешь воды,
Знай, охотники зарыли в землю здесь кувшин. Это же — капкан для дичи средь нагих равнин!»
Бишр ответил: «О проникший в тайну бытия, Люди все различны; розно мыслим ты и я.
Знать, подозревают люди в помыслах других Доброе или дурное — го, что в них самих».
Сели, скатерть расстелили в лиственной тени, Ели, воду из кувшина черпали они.
Им обоим показалась та вода вкусна, Как хрусталь чиста, прозрачна, дивно холодна.
Малиха тут крикнул Бишру: «Ну-ка, отойди От воды и там в сторонке малость посиди.
В воду чистую я тело погрузить хочу, Освежиться, пыль пустыни с тела смыть хочу.
Обжигающим, соленым потом я покрыт, Покрывающая тело грязь меня томит.
Я очищусь и отмоюсь. А потом с тобой Двинусь дальше, освеженный, с легкою душой.
Но кувшин перед уходом должен я разбить, Чтоб животных от ловушки этой защитить.
Бишр сказал: «О благонравный, не злоумышляй! Ты дурного понапрасну здесь не совершай!
Нам кувшин был дан судьбою — жажду утолить, Как же можно эту божью воду загрязнить?
Кто живительную воду из колодца пьет, Если он не злой безбожник, в воду не плюет.
Сам подумай, ведь другие путники придут, Здесь же вместо чистой влаги грязь они найдут».