'Сумасшедшие!..'- думал Томас, оставшись в огромной комнате наедине со своими мыслями.
-Определённо, сумасшедшие!- воскликнул он, и в его голосе можно бы услышать страх, смешанный с чем-то похожим на восхищение.
Томас вспомнил слова Мэри, которые она сказала ему на прощание:
-Они хорошие, правда? Ты им понравился.
-Зачем вы это делаете?.. Я просто не могу понять... Если бы вы не снимали эту квартиру, вам бы хватило денег на нормальные комнаты если не в центре столицы, то хотя бы в благополучном районе.
-Томас, ты же видел поезда?
-Видел,- ему так странно было слышать полную форму своего имени из её уст... Значит, Мэри собиралась сказать нечто по-настоящему важное.
-Если в двигателе поезда исчезнет хоть одна деталь, что случиться? Если шпалы будет повреждены? Если машинист отвлечётся?
-Ничего хорошего не будет.
-Ты прав, Томас, не будет. Мир от поезда ничем не отличается, но мы забываем про это и живём так, чтобы детали двигателя разлетались в разные стороны, шпалы - своим же руками сгибаем с немыслимой силой, а машиниста отвлекаем не столь развлечениями, сколь другой непосильной работой... Как ты сказал, ничего хорошего из этого не выйдет.
-Ты говоришь загадками, Мэри.
-Но разум и сердце помогут их понять тебе, Том.
'И всё же, что Мэри имела ввиду? Что все люди связаны, что нельзя ни про кого забывать, так как это приведёт к катастрофе? Не знаю... Возможно,'- засыпая, наследник семьи Фостеров, позволил легкой улыбке едва тронуть свои тонкие губы, обветрившиеся от холода. Впервые за долгое время у него был хороший день.
Но Томас ещё не знал, что принесёт ему следующий...
***
Снежным вихрем пронеслись три недели: отшумел старый год, уступив место новому... Мэри всё ещё ждала, вернее, она пока что просто ждала, всеми силами пытаясь игнорировать столь проницательный, но такой печальный взгляд мисс Ланри.
Нет, Мэри не была настолько наивной, чтобы поверить в то, что Том, как настоящий принц из сказки, заберёт её с собой, на прощание устроив на зависть всем её друзьям и знакомым свадебные торжества с размахом. Она и не хотела никуда уходить, не желала принуждать Тома к чему-либо - это было бы откровенно глупо с её стороны. Мэри не так давно исполнилось пятнадцать... Подобные мысли даже не приходили ей в голову, лишь робко постучались, чтобы тут же быть выставленными вон.
Мэри не знала, что она чувствовала к Тому, да и не тратила своё время на подобные раздумья: однако то, что он больше не появлялся и не удосужился отправить ей хотя бы самую краткую записку, страшно огорчало её.
-Мы же друзья, мисс Ланри, как же он может так себя вести? Я просто волнуюсь...
-Я прекрасно понимаю тебя, Мэри. Я всё понимаю... Но не жди никаких вестей. Возможно, так будет лучше для вас обоих,- в глазах Мэри мисс Ланри прочитала недоуменное 'почему' - разговор сошёл на нет.
На следующий день принесли почту - ничего особенного, всего лишь пара утренних газет - но, услышав радостный смех своей подопечной ('Почти что младшей сестры'- подумала балерина), мисс Ланри тут же догадалась, в чем было дело.
-Том объявился! С ним всё в порядке, я такая счастливая!- Мэри с неподдельным интересом продолжила читать письмо:
'Мэри, я безумно рад, что догадался спросить твой почтовый адрес, иначе мы смогли бы поговорить с тобой снова только через три года и то только в том случае, если бы я сумел тебя отыскать... Но я не позволю повториться подобному, не допущу того, чтобы этот человек и дальше вмешивался в мою жизнь,..'- Мэри будто бы уколола палец острой иглой: она прекрасно знала, кого Томас так называл. Лишь своего отца... '...решая всё за меня, играя мной, как бездушной шахматной фигуркой. Именно фигуркой, до фигуры я пока что недорос. Впрочем, это совсем не важно... Меня вновь отослали из дома! Один из его знакомых видел нас на Ярмарке, и, естественно, тут же об этом доложил. Теперь я вновь обязан влачить своё существование в стенах очередного пансиона для отпрысков знатных семей. Вот мой адрес...'- Мэри удивлённо посмотрела на слова, что, скорее всего, были написаны на арьенском языке, и тут же всё осознала.
В тот день человек, увидевший их (а ведь он мог заметить и кольцо, что Томас подарил Мэри... да, точно, так оно и было!), наверняка, подумал невесть что и срочно сообщил обо всем отцу Томаса...
'Какой позор!'
Мэри схватилась за голову, отчаянно представляя рассказ, который пришлось выслушать старшему Фостеру. Ей в нём уж точно отводилась роль недалекой дурочки, жадной до чужого богатства... И кольцо лишь подтверждало все домыслы! Неудивительно, что Томаса отослали учиться в другую страну: никто не захочет для своего наследника столь незавидного будущего.