— Я пойду к отцу, — пробормотала сестра и быстро направилась в гостевую.
Мужчины проводили Лилу взглядом и с облегчением выдохнули. И почему с облегчением? Или я чего-то не знаю?
— Прям легче стало, — выдохнул стихийник, с легкой ухмылкой, посмотрев на меня. — Все-таки, неплохое у вас жилище. Пожалуй, останусь на ночь.
И направился по коридору. Я и Энди переглянулись. Это что было?! Явно что-то из разряда вон, потому что Нельсон снова оттаял и улыбался, как ни в чем не бывало, не только при мне! Почему-то, я была уверенна, что брат думает также.
— А он всегда был таким? — Шепотом спросила я, наклонившись к брату.
— Можешь не стараться, — снова улыбнулся брат и двинулся за профессором. — Он может услышать даже жужжание комара на другом конце полигона, каждый твой вдох за стеной, шепот, — перечислил он. А от такой новости аж волосы на затылке зашевелились.
— Правда? — Тихо спросила у Нельсона.
— Правда, — через плечо ответил мужчина, успевший отойти от нас на три метра.
— А как? — Снова обратилась к брату. Тот лишь загадочно улыбнулся.
— Ага! Значит, Энди вы все рассказали, а мне нет?! — Обиделась я.
— Я не рассказывал, — возразил мужчина, обернувшись ко мне. — Он сам увидел.
— Что? — Я прищурилась, всматриваясь во внешность белоснежного мужчины.
— Может быть, когда-нибудь, — мечтательно протянул профессор, посмотрев в потолок. — В один прекрасный день ты узнаешь, но он вряд ли настанет, — печально закончил он.
— А ваша жена знает? — Не унималась я.
— Нет, не знает, — отрицательно махнул головой Нельсон.
— Потому что ее нет, — рассмеялся брат, похлопав по плечу профессора.
— Я думала, вы женаты, — пробормотала, чувствуя, как румянец расцветает на щеках.
— Как насчет экскурсии? — Предложил Энди, приглашая Снежного принца в бальный зал.
— Почему бы и нет? — Пожал плечами преподаватель, взял меня за локоток и потянул за собой. — Мои хоромы в четыре раза меньше.
— Не удивительно, если учесть, что твои предки жмоты.
Энди хлопнул в ладоши и огромный зал в миг преобразился: золотые стены заискрились, люстра потускнела, окна, под потолок, зашторились темными гобеленами и из неоткуда заиграла тихая мелодия.
— Предки вложили в это старье целое состояние, — небрежно сказал Энди, идя по позолоченному полу, уложенной плиткой. — Раньше они каждый день устраивали празднества в этом зале.
— Будь он в раз пять больше, точь-в-точь, как бальный зал во дворце, — проговорил стихийник, направляясь прямо в центр зала. А главное, так и не отпустил меня. Хорошо, что брат рядом.
— Энди, — к нам подбежала Лила. — Отец желает вернуть Касю. Говорит, что с ней хочет серьезно поговорить какой-то Кармен Хоз.
— Я не пойду! Господин Хоз явно дал понять, что его сын станет мне женихом! А я не желаю ни слушать это, ни участвовать, — грубо отозвалась я.
— В таком случае, я скажу, что, просто, не нашла вас, — кивнула сестра и уже было собралась уходить, как Энди схватил ее за запястье.
— Не стоит с ними говорить! — Отмахнулся он и поклонился. — Не забыла еще, как вальс танцуют? — Спросил, протянув руку.
— Не забыла! — Она приняла руку и слегка поклонилась.
Энди и Лила закружили в чарующем танце. А вот если бы сестра была в платье, а не в бриджах и растянутой кофте, смотрелось куда эффектнее.
Они часто танцевали вальс и не только дома. На приемах, балах или просто в гостях. Смотреть, как они плавно движутся под тихую музыку, одно удовольствие.
— Кассандра, — протянул стихийник, покосившись на меня.
— Нет и нет! — Возразила, отшатнувшись от мужчины. — Я не умею.
— Да, ладно тебе! — За один шаг профессор достиг меня, схватив за руку. — Как ты собираешься танцевать вальс на своей свадьбе?
— Свадьбе? — Почти прошептала я. — В моих мечтах, я еще не заходила так далеко.
Нельсон усмехнулся, притянув меня ближе. Одну руку он положил мне на бок, а вторую так и не отпустил, а потом и вовсе приподнялась над полом и начал делать вид, что мы танцуем.
Было забавно… наблюдать за нами со стороны. А мне просто смешно. Правда, так хотелось, чтобы на месте белокурого учителя был полудемон, но для первого танца и так сойдет.
— А вы, правда, думаете, что декан позовет меня замуж? — Я зарумянилась. — А если нет? Если я ему не нравлюсь? Вы пошли следом, а не он.
— Я терпеть не могу всех этих самодуров, поэтому и пошел, — возразил он. — А Рамиль должен остаться ради приличия. А насчет свадьбы… все вполне может быть.
— А если нет?
Нельсон остановился, сильнее прижав меня.
— А если нет, в любом случае можно взять у ведьм приворотное зелье, — прошептал мне на ухо.