Выбрать главу

Тим вздрогнул и смущенно улыбнулся:

– Прошу прощения, лейтенант. Я думал про следы в лесу, не принадлежат ли они тому самому брату.

Гомер недоверчиво поморщился:

– Ну кто, по-вашему, будет стоять и смотреть, как убивают родного брата?

– Не знаю. Было бы интересно узнать.

Гомер снова заглянул в бумаги.

– Мы выяснили, откуда поступил звонок в службу спасения. Оказывается, звонили из телефона-автомата у придорожного магазинчика на бензоколонке под Уинчестером, штат Виргиния. Продавец вспомнил только, что парень был не из тех, кто часто заглядывает туда за полночь. Сказал, что тот заправился и купил подгузники.

В голове у Тима что-то щелкнуло:

– Подгузники? Какие младенцам надевают?

– Ну да, вроде памперсов. Этот парень еще удивился, что они такие дорогие.

– Ну порадуйте меня. Скажите, что он расплатился кредитной карточкой.

Гомер покачал головой:

– Увы! Наличными.

– Памперсы наводят на мысль о тех детских следах, да?

– Я тоже о них подумал, – кивнул Гомер.

Тим приподнял фуражку, почесал в затылке:

– Вот что я вам скажу, лейтенант. Не проехаться ли нам в округ Уэтцель? Надо нанести визит Сэмюэлу Стэннсу.

– Может, я просто пошлю за ним полицейского?

Тим сделал вид, что обдумывает предложение, а уж потом покачал головой. Незачем рассказывать этому провинциалу, что он вовсе не желает делить успех с местными пинкертонами. Поэтому он сказал лишь:

– Я бы хотел сам взглянуть на это место.

Никогда не трогай маленький телефон.

Эта мысль разбудила дремавшего Сэмюэла. Когда он наконец выкосил лужайку, глаза сами собой стали слипаться – ночью-то совсем не до сна было.

Снова зачирикал сотовый телефон. Телефон Джейкоба, по которому всегда звонил Босс и который Сэмюэлу было строго-настрого запрещено трогать.

Телефон опять чирикнул.

Вот черт, отвечать-то нельзя.

Телефон чирикал.

Выбора же нет. Надо ответить. Сэмюэл встал с дивана, медленно подошел к аппарату:

– Алло!

Голос на другом конце был противный.

– Посылку надо уничтожить.

Сэмюэл нахмурился:

– Какую посылку? Вы – Босс?

Голос ответил не сразу – будто что-то заподозрил:

– Это Совместитель?

Совместитель? Сэмюэл слышал это имя от Джейкоба.

– Да нет. Это брат его.

– Мне нужен Совместитель.

Сэмюэлу стало трудно дышать. Теперь придется сказать, да?

– Джейкоб… то есть, я хотел сказать, Совместитель, он умер.

Новая пауза.

– Так, а с посылкой что?

– С какой посылкой? Я не понимаю, о чем вы говорите.

Мужчина в телефоне вздохнул:

– Помнишь, вы прошлой ночью что-то забирали? Такое, лет трех?

– Вы о мальчике?

– Язык попридержи, кретин. Линия не защищена.

Сэмюэл промолчал. Незачем отвечать тому, кто так с ним разговаривает.

– Ты там был, когда это забирали, или нет?

– Да, был.

– Знаешь, куда Совместитель его дел?

Сэмюэл стоял, переминаясь с ноги на ногу, и чувствовал, что краснеет. Вот оно, самое трудное.

– Я знаю, куда он пытался его деть.

– Что значит «пытался»?

Сэмюэл, придерживая телефон подбородком, сунул руки в карманы.

– Он вроде как убежал.

– Это как, черт подери, убежал?

Сэмюэл судорожно пытался придумать, как бы так сказать, чтобы Босс не слишком сердился.

– Ну… он… он был у нас, а потом… ну, убежал. В лес. Мы его хотели поймать, и тогда вот Джейкоб, то есть Совместитель, он стал с этими людьми драться, и его убили.

– Значит, ты не знаешь, где посылка?

Сэмюэл нашарил в кармане скомканный листок бумаги. На этом листочке были имя и адрес. Там было написано «Бобби и Сьюзен Мартин», и Сэмюэл вспомнил, что те, кто совал свой нос куда не надо, так друг друга и называли. А еще на листочке был адрес в Клинтоне, Виргиния.

– Я знаю, где он, – торжествующе сказал Сэмюэл. – Я могу его забрать.

В трубке сначала была тишина – Босс думал, а потом он сказал:

– Вот что. Ты должен забрать посылку, а потом встретишься со мной в полночь в том месте, где ты ее потерял. Найти его сможешь? Ты как, не совсем глупый?

– Я не глупый! – закричал Сэмюэл. – Я оттуда до дому сам доехал, один. И место это найду.

– Хорошо. – Голос у Босса стал не такой суровый. – Значит, жди меня в полночь.

Что-то в его тоне Сэмюэла насторожило

– Вы ведь ему ничего плохого не сделаете? Мы его не обижали. Это просто игра такая. Мне Джейкоб объяснял.

Босс рассмеялся:

– Объяснял, значит, Джейкоб? Ну, ладно. Никого мы не обидим. Ты только приезжай к полуночи.

– Приеду, – сказал Сэмюэл, но разговор уже прервался.

Он надеялся, что сумеет доехать до Клинтона и к полуночи